Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «laquelle je veux féliciter notre » (Français → Anglais) :

L'honorable Rose-Marie Losier-Cool : Honorables sénateurs, à mon tour, je veux féliciter notre leader adjoint, l'honorable Claudette Tardif, une personne que je crois un petit peu trop modeste.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, I would also like to congratulate our deputy leader, the Honourable Claudette Tardif, someone who I think is a tad too modest.


- (DE) Monsieur le Président, je veux féliciter notre rapporteur ainsi que le groupe de travail mis en place par la commission des budgets de la manière crédible dont ils ont traité le sujet.

– (DE) Mr President, I want to congratulate our rapporteur and the working party set up by the Committee on Budgets on their creditable handling of this matter.


[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je veux féliciter notre collègue pour son premier discours à la Chambre et lui souhaiter bonne chance pour la suite des événements.

[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Chairman, I want to congratulate our colleague for his first speech in the House and wish him the best for the future.


Tout d'abord, je veux féliciter notre collègue pour sa formidable érudition.

First of all, I want to congratulate our colleague for his remarkable erudition.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais signaler trois points à propos de cette directive, de cette consultation sur laquelle je veux féliciter notre rapportrice.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to make three points regarding this directive, and the consultation, on which I should like to congratulate our rapporteur.


C’est la raison pour laquelle je veux tout d’abord remercier mes collègues de la commission des budgets, et en particulier notre rapporteur général, M. Garriga Polledo, d’avoir soutenu et proposé au vote de notre Assemblée la plupart des amendements qui avaient été présentés par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

This is why I wish first of all to thank my colleagues on the Committee on Budgets, and in particular our general rapporteur, Mr Garriga Polledo, for supporting and putting to the vote in this House most of the amendments submitted by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.


- (NL) Monsieur le Président, je veux féliciter notre collègue Pronk de la manière constructive dont ce rapport a été élaboré.

– (NL) Mr President, I would like to congratulate Mr Pronk on the constructive way in which this report came into being.


De toute façon, Monsieur le Président, et comme je ne veux pas m'étendre plus, conscient des problèmes de temps, je voudrais féliciter notre rapporteur, Mme Attwooll, pour le travail considérable qu'elle a abattu au sein de notre commission.

Finally, Mr President, as I must be brief given the time constraints, I must congratulate our rapporteur, Mrs Attwooll, on the important work which she has carried out within our committee.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je veux féliciter notre collègue pour sa motion.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I wish to congratulate the member on his motion.


Je veux féliciter notre collègue de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière pour tout le travail qu'il a accompli et l'importance de son travail.

I wish to congratulate the member for Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière on all the work he has done and the attention he has given to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle je veux féliciter notre ->

Date index: 2022-09-10
w