Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle il faudrait consacrer beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous avons examiné l'argumentation selon laquelle il faudrait consacrer beaucoup de ressources à la création d'une commission électorale indépendante, ce qu'il serait difficile de justifier pour un cadre législatif optionnel, mais nous ne sommes pas convaincus du fait que le coût additionnel est nécessairement plus grand que celui qu'assume déjà le gouvernement pour faire enquête et traiter les appels.

The committee considered the argument that creating a separate elections commission " require a significant amount of resources that would be difficult to justify for an optional legislative framework," but remains unconvinced that the incremental cost is necessarily greater than that already incurred by government to investigate and deal with appeals.


Nous avons examiné l'argumentation selon laquelle il faudrait consacrer beaucoup de ressources à la création d'une commission électorale indépendante, ce qu'il serait difficile de justifier pour un cadre législatif optionnel, mais ne sommes pas convaincus du fait que le coût additionnel est nécessairement plus grand que celui qu'assume déjà le gouvernement pour faire enquête et traiter les appels.

The committee considered the argument that creating a separate elections commission would require significant resources that would be difficult to justify for an optional legislative framework, but remains unconvinced that the incremental cost is necessarily greater than that already incurred by the government to investigate and deal with appeals.


Nous avons examiné l’argumentation selon laquelle il faudrait consacrer beaucoup de ressources à la création d’une commission électorale indépendante, ce qu’il serait difficile de justifier pour un cadre législatif optionnel, mais ne sommes pas convaincus du fait que le coût additionnel est nécessairement plus grand que celui qu’assume déjà le gouvernement pour faire enquête et traiter les appels.

The committee considered the argument that creating a separate elections commission would require significant resources that would be difficult to justify for an optional legislative framework, but remains unconvinced that the incremental cost is necessarily greater than that already incurred by the government to investigate and deal with appeals.


Diversifier les approvisionnements en gaz est une très bonne chose, et certainement une cause à laquelle nous devons consacrer beaucoup d’efforts, mais nous devons dans le même temps tout mettre en œuvre pour garantir une fois pour toutes l’utilisation suffisante du gaz. Dans le cas contraire, la diversification ne nous serait d’aucune utilité.

Diversifying gas supplies is all very well, and it is certainly something we should do, but at the same time every effort should be made to ensure once and for all that gas is used efficiently, otherwise diversification will get us nowhere at the end of the day.


C’est la raison pour laquelle les services de la Commission consacrent beaucoup de temps et de ressources à l’octroi d’une assistance technique aux pays tiers qui sont de nouveaux utilisateurs de ces instruments de défense commerciale.

That is why the Commission’s departments devote a great deal of time and resources to providing technical assistance to third countries that become new users of trade defence instruments.


- Il faudrait pouvoir consacrer beaucoup de temps à ce sujet qui passionne beaucoup le Parlement européen et les députés de toutes sensibilités.

(FR) We obviously need much more time to debate this subject, which is of great importance to the European Parliament and Members of all political hues.


L’audition d’experts - à laquelle la commission a consacré beaucoup de temps et d’énergie-, le débat avec les fonctionnaires de la Commission ainsi que nos propres réflexions nous ont amenés à la conclusion que ces deux propositions de la Commission visent peut-être des objectifs louables, mais que les moyens proposés ne méritent pas un soutien majoritaire.

Not only the committee’s hearings with experts – over which we took a great deal of trouble – but also the debate with Commission officials and our own reflections have led us to the conclusion that these two proposals from the Commission may well have the right objectives in mind, but the means will not command majority backing.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous sommes en train de débattre au sein de cette Assemblée d’une question à laquelle beaucoup de temps a été consacré par la commission des transports et du tourisme et le rapporteur, M. Grosch, que je voudrais remercier pour son rapport minutieux et opportun, que je soutiens dans une large mesure, bien que pas totalement.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, we are debating in plenary an issue on which much time has been spent by the Committee on Transport and Tourism and the rapporteur, Mr Grosch, whom I thank for his diligent and timely report, with which I am largely, although not wholly, in agreement.


C'est la raison pour laquelle la Commission a consacré beaucoup de temps à la collecte d'informations et à l'analyse de l'affaire.

Therefore, the Commission devoted a considerable amount of time to gathering information and analysing the case.


Nous avons examiné l'argumentation selon laquelle il faudrait consacrer beaucoup de ressources à la création d'une commission électorale indépendante, ce qu'il serait difficile de justifier pour un cadre législatif optionnel, mais ne sommes pas convaincus du fait que le coût additionnel est nécessairement plus grand que celui qu'assume déjà le gouvernement pour faire enquête et traiter les appels.

The committee considered the argument that creating a separate elections commission would require significant resources that would be difficult to justify for an optional legislative framework, but remains unconvinced that the incremental cost is necessarily greater than that already incurred by the government to investigate and deal with appeals.


w