Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle devrait logiquement » (Français → Anglais) :

22. souligne que le renforcement d'un certain nombre de politiques et les nouvelles compétences établies à l'échelon de l'Union à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne devrait logiquement impliquer des moyens financiers supplémentaires pour l'Union, ce qui n'est guère le cas en 2011, première année suivant cette entrée en vigueur; rappelle au Conseil et à la Commission la déclaration politique annexée au budget 2011, par laquelle la Commission s'engage à examiner les modalités de renforcement des domaines politiques p ...[+++]

22. Emphasises that the strengthening of a number of policies and the new competences established at EU level following the entry into force of the Lisbon Treaty should logically imply additional financial capacity for the EU, which was hardly the case for 2011, the first year after its entry into force; reminds the Council and the Commission of the political declaration annexed to the 2011 budget, whereby the Commission undertakes to consider ways to strengthen the Lisbon Treaty priority areas and thoroughly to assess the needs when preparing the draft budget for 2012; expects the Commission to follow suit by, for example, proposing t ...[+++]


22. souligne que le renforcement d'un certain nombre de politiques et les nouvelles compétences établies à l'échelon de l'Union à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne devrait logiquement impliquer des moyens financiers supplémentaires pour l'Union, ce qui n'est guère le cas en 2011, première année suivant cette entrée en vigueur; rappelle au Conseil et à la Commission la déclaration politique annexée au budget 2011, par laquelle la Commission s'engage à examiner les modalités de renforcement des domaines politiques p ...[+++]

22. Emphasises that the strengthening of a number of policies and the new competences established at EU level following the entry into force of the Lisbon Treaty should logically imply additional financial capacity for the EU, which was hardly the case for 2011, the first year after its entry into force; reminds the Council and the Commission of the political declaration annexed to the 2011 budget, whereby the Commission undertakes to consider ways to strengthen the Lisbon Treaty priority areas and thoroughly to assess the needs when preparing the draft budget for 2012; expects the Commission to follow suit by, for example, proposing t ...[+++]


Dans la logique de la PDM, tout comme les déséquilibres sont identifiés sur la base des analyses détaillées des bilans approfondis, la conclusion selon laquelle un déséquilibre a été corrigé devrait reposer sur l'examen de tous les éléments pertinents dans le cadre d'un autre bilan approfondi.

In the logic of the MIP, in the same manner as imbalances are identified after the detailed analyses in the in-depth reviews, the conclusion that an imbalance has been overcome should also take place after duly considering all relevant factors in another in-depth review.


13. souligne que les failles de l'argumentation du Conseil selon laquelle le fait de donner décharge à la Commission revient à donner décharge pour l'ensemble du budget de l'Union, y compris les parties du budget utilisées par le Conseil, apparaissent lorsque, sans aucune logique, il soutient l'idée que la Commission ne devrait pas être habilitée à contrôler et à gérer son budget; est d'avis que cette incohérence ne pourra être ré ...[+++]

13. Notes the flaw in the Council's argument that granting discharge to the Commission should be interpreted as granting discharge to the entirety of the Union budget, including parts of the budget used by the Council, is demonstrated by its inconsistent adherence to the position that the Commission should not have the power to oversee and manage its budget; believes that the only logical resolution of this conflict is for Council either to invite the Commission to take control of its finances or to participate fully in a standard discharge procedure which must necessarily follow mutatis mutandis the full procedures followed for all the ...[+++]


13. souligne que les failles de l'argumentation du Conseil selon laquelle le fait de donner décharge à la Commission revient à donner décharge pour l'ensemble du budget de l'Union, y compris les parties du budget utilisées par le Conseil, apparaissent lorsque, sans aucune logique, il soutient l'idée que la Commission ne devrait pas être habilitée à contrôler et à gérer son budget; est d'avis que cette incohérence ne pourra être ré ...[+++]

13. Notes the flaw in the Council's argument that granting discharge to the Commission should be interpreted as granting discharge to the entirety of the Union budget, including parts of the budget used by the Council, is demonstrated by its inconsistent adherence to the position that the Commission should not have the power to oversee and manage its budget; believes that the only logical resolution of this conflict is for Council either to invite the Commission to take control of its finances or to participate fully in a standard discharge procedure;


Toutefois, il existe aussi une autre raison pour laquelle la logique partisane devrait être écartée du présent débat, et elle n'est pas la moindre.

But there is another important reason why partisan logic should play no part in this debate.


Le second objectif (création d'un parquet européen) exigerait carrément un traité. Nous estimons que telle est l'issue à laquelle devrait logiquement parvenir le renforcement de la coopération judiciaire.

The second objective (establishment of a European prosecution service) would actually require a treaty, which we feel to be the logical goal of efforts to step up judicial cooperation.


Son vice-président chargé de la politique et de la planification stratégique dit que l'association ne comprend pas la logique selon laquelle le secteur de l'aviation devrait fonctionner selon la formule de l'utilisateur payeur à tous les égards, et il se demande si cela sera possible à long terme, compte tenu des coûts de la sécurité qui continuent de croître.

According to ATAC's Vice- President of Policy and Strategic Planning, ATAC does not understand the logic that says aviation should be user pay in all respects and questions whether it is feasible in the long run given the costs of security, which continue to rise.


Il y a une autre question sur laquelle on devrait logiquement se pencher, et qui se trouve à la base même de la mesure législative proposée.

The next issue which should logically be addressed is one of the central components of the proposed legislation -


Il y a une autre question sur laquelle on devrait logiquement se pencher, et qui se trouve à la base même de la mesure législative proposée, c'est à dire la procédure de la preuve.

The next issue that should logically be addressed is one of the central components of the proposed legislation the record of the case evidentiary scheme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle devrait logiquement ->

Date index: 2023-06-03
w