Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "laquelle cela semble " (Frans → Engels) :

[.] La raison concrète pour laquelle, une fois le pouvoir aux mains du peuple, il est permis à une majorité de régner et de maintenir son règne pendant une longue période, ce n'est pas qu'elle a le plus vraisemblablement raison, ni que cela semble le plus juste à la minorité, mais qu'elle est physiquement la plus forte.

.the practical reason why, when the power is once in the hands of the people, a majority are permitted, and for a long period continue, to rule, is not because they are most likely to be in the right, nor because this seems fairest to the minority, but because they are physically the strongest.


L'accord conclu en 2006 pour la mise au point des chasseurs furtifs F-35, qui soulèvent la controverse, contient une clause de retrait qui permettrait à un nouveau gouvernement de mettre fin à la participation du Canada sans sanction. Cela semble contredire l'affirmation du gouvernement selon laquelle les entreprises canadiennes participantes subiraient des conséquences fâcheuses si on se retirait du protocole.

The 2006 agreement for developing the controversial F-35 stealth fighter jet contains a withdrawal clause that would allow a new government to end Canada's participation with no penalties and appears to contradict the government's claim that Canadian firms involved up to now would suffer.


Je pense personnellement que la situation à laquelle nous sommes confrontés depuis quelques mois maintenant en Grèce n’a rien d’exceptionnel, et cela semble indiquer qu’il est nécessaire d’adopter une nouvelle approche quant à l’adhésion ou, inversement, à la non-adhésion au Pacte de stabilité.

My personal opinion is that the situation we have already been tackling for some months now in Greece is not a unique situation, and it seems to indicate that a new approach is required in terms of adhering to, or, as the case may be, not adhering to the Stability Pact.


Je pense personnellement que la situation à laquelle nous sommes confrontés depuis quelques mois maintenant en Grèce n’a rien d’exceptionnel, et cela semble indiquer qu’il est nécessaire d’adopter une nouvelle approche quant à l’adhésion ou, inversement, à la non-adhésion au Pacte de stabilité.

My personal opinion is that the situation we have already been tackling for some months now in Greece is not a unique situation, and it seems to indicate that a new approach is required in terms of adhering to, or, as the case may be, not adhering to the Stability Pact.


Mon groupe estime que nous devons le faire autant que possible. Mais il y a une catégorie pour laquelle cela semble difficile et j'y reviendrai plus tard.

My group believes that we should in fact do this as often as we possibly can. There is one category in which this it is difficult to do so and I intend to take this up again at a later stage.


Le Parlement européen, par l’approbation du premier rapport Watson, qui fut le pionnier dans ces questions relatives au terrorisme, et l’importante résolution approuvée le 5 septembre dernier, s’est placé à l’avant-garde de la communauté internationale dans la lutte contre le terrorisme et, précisément, il est particulièrement important que cela se soit produit le 5 septembre, avant le 11, date à laquelle il semble que la société internationale ait découvert le cancer qui nous frappe.

By approving the first Watson report, which led the way on these issues of terrorism, and the important resolution adopted on 5 September last year, the European Parliament put itself in the vanguard of the international community in the fight against terrorism, and, specifically, it is of great significance that this happened on 5 September, before the 11th, a date on which international society seemed to discover the disease that had pervaded it.


Plusieurs amendements proposent que l'échéance finale au-delà de laquelle tous les carburants essence et diesel vendus devraient posséder une teneur maximale en soufre de 10 ppm soit avancée de trois ans et fixée au 1er janvier 2008, avec possibilité de dérogation pour les États membres pour lesquels cela semble justifié.

Several of the amendments propose that the final date after which all petrol and diesel sold would be subject to a maximum sulphur content of 10 parts per million, should be advanced by three years to the 1 January 2008 with the possibility of derogation for those Member States where that seems to be justified.


Cela semble être une contradiction dans la politique du Parti réformiste (1320) Le deuxième point que je voudrais soulever concerne l'observation selon laquelle les négociations ont lieu à huis clos.

This appears to be a contradiction in the policy of the Reform Party (1320) The second point which I want to make relates to the comment which was made about the negotiations being held in secret.


Nous pourrions écrire ceci : « Nous proposons d'avoir recours à ces dispositions en vue de commettre les infractions suivantes : posséder des biens qu'il serait par ailleurs illégal de détenir et créer de faux passeports, et ce, dans la mesure dans laquelle cela semble s'être fait dans le cadre d'autres enquêtes».

We propose making recourse to these provisions, including committing the following types of offences: possessing materials it would otherwise be illegal to possess, or fabricating false passports, to the extent that it appears to have been done in other investigations”.


J'aimerais donc en revenir à la question à laquelle on a demandé à notre comité de répondre, soit de savoir si cela semble fonctionner—la règle de 10 p. 100 adoptée il y a 10 ans est plutôt archaïque. C'est un peu comme marcher du mauvais côté de la rue à Moose Jaw.

So, again, I would like to keep going back to the question that this committee has been asked to find out, which is if that seems to be working—a 10% rule brought in 10 years ago is pretty archaic; like walking on the wrong street in Moose Jaw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle cela semble ->

Date index: 2022-01-18
w