Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lanka et notre haute-commissaire vient juste » (Français → Anglais) :

En fait, les ministres des Affaires étrangères du Royaume-Uni et de la France se trouvent actuellement au Sri Lanka et notre haute-commissaire vient juste de les rencontrer.

Indeed, the U.K. and French foreign ministers are in Sri Lanka right now, and our high commissioner has just finished a meeting with both of them.


Au sujet du Dr Tectonidis, notre haut-commissaire en Sierra Leone nous a fait savoir qu'un détachement de l'ECOMOG avait été envoyé à Bo et à Kenema pour tenter de libérer les deux hommes dont le député vient de parler.

With respect to Dr. Tectonidis, our high commissioner to Sierra Leone indicates that an Ecomog force has now been sent to Bo and Kenema to try to rescue the two men the hon. member just referred to.


Je pense que le commissaire vient juste de dire que leur objectif est de le faire avant la fin de notre législature.

I think I heard the Commissioner just say that their aim is to do so by the end of this Parliament.


Notre haut commissaire à Colombo s'est adressé aux dirigeants du Sri Lanka aux plus hauts niveaux pour leur faire part de la grave inquiétude du Canada à l'égard de la sécurité des civils à la fois dans la zone de sécurité et dans la zone contrôlée par les TLET en général et il les a exhortés à la modération dans les interventions militaires.

Our high commissioner in Colombo has engaged the Sri Lankan leadership at the highest levels to register Canada's grave concern over the safety of civilians in both the safety zone and the LTTE-controlled area in general and urged restraint in the conduct of military operations.


C'est la raison pour laquelle, par l'intermédiaire du ministère des Affaires étrangères, de notre haut-commissariat à Colombo et d'institutions multilatérales, nous continuons d'encourager vivement le gouvernement du Sri Lanka à faire le maximum pour trouver une solution juste aux aspirations légitimes de sa minorité tamoule.

That is why, through the Department of Foreign Affairs, our High Commission in Colombo and through multilateral institutions, we continue to strongly encourage the government of Sri Lanka to make every effort to find a just resolution to the legitimate aspirations of its Tamil minority.


Je peux assurer à ce Parlement que le Haut commissaire des Nations unies ne l’a suggéré à aucun moment, et qu’il n’est pas d’accord avec ce que vient de dire notre collègue député.

I can guarantee to this House that the United Nations High Commissioner has not at any time suggested this nor is he in agreement with what has just been said by our fellow Member.


- (DE) Monsieur le Président, le commissaire Verheugen vient juste de décrire la Russie comme notre partenaire stratégique numéro un en Europe, mais tout partenariat stratégique dépend de l’existence d’intérêts et d’objectifs communs et aussi de valeurs communes, qui, je pense, brillent par leur absence dans le cas présent.

– (DE) Mr President, Commissioner Verheugen just described Russia as our number one strategic partner in Europe, but any strategic partnership is conditional upon the presence of common interests, goals and values, which, I believe, are distinctly conspicuous by their absence in this instance.


- (DE) Monsieur le Président, le commissaire Verheugen vient juste de décrire la Russie comme notre partenaire stratégique numéro un en Europe, mais tout partenariat stratégique dépend de l’existence d’intérêts et d’objectifs communs et aussi de valeurs communes, qui, je pense, brillent par leur absence dans le cas présent.

– (DE) Mr President, Commissioner Verheugen just described Russia as our number one strategic partner in Europe, but any strategic partnership is conditional upon the presence of common interests, goals and values, which, I believe, are distinctly conspicuous by their absence in this instance.


Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, les notes d'information que nous a fait parvenir notre haute commissaire au Sri Lanka me donnent à penser que le personnel canadien sur place est extrêmement compétent et qu'il saisit les enjeux.

Senator Andreychuk: Honourable senators, the briefings that I received from our High Commissioner in Sri Lanka lead me to believe that the personnel we have on the ground there are extremely competent and understand the issues.


- (EN) Monsieur le Président, le commissaire et notre excellent rapporteur ont tous deux fait référence à la nécessité de cette mesure: le scandale dont la Commission vient juste de parler; la précieuse ressource que ma collègue Mme Klaß a mentionnée - une ressource qui, une fois polluée, peut mettre des décennies à se rétablir.

– Mr President, the Commissioner and our excellent rapporteur have both referred to the need for this measure: the crying shame that the Commission has just referred to; the precious resource that my colleague Mrs Klaß referred to – a resource that once polluted can take decades to recover.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lanka et notre haute-commissaire vient juste ->

Date index: 2024-12-22
w