Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La diversité fait notre force en route vers l'an 2000

Vertaling van "fait parvenir notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'environnement, on en fait notre affaire.

Making the Environment Our Business


La diversité fait notre force : en route vers l'an 2000

Strength Through Diversity: Moving Towards the Next Millennium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous vous avons fait parvenir notre mémoire à l'avance et je suis convaincu que vous l'avez tous entre les mains.

We've provided our brief to you in advance and I'm sure you all have it.


Bien que nous devions viser à parvenir à une législation européenne pour l’avenir, pour le moment nous avons fait de notre mieux, du moins en garantissant que même en cas d’appel, le prévenu jouisse des garanties procédurales telles qu’établies aux articles 5 et 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.

Although we should aim at having a European legislation in the future, for the time being we have done our best, at least by ensuring that even in the appeal the defendant enjoys the procedural guarantees as provided for by Articles 5 and 6 of the European Convention on Human Rights.


note que, dans la mesure où les zones urbaines produisent 75 % des émissions de carbone, les villes sont à l'avant-garde de notre lutte contre le changement climatique, et fait remarquer que l'échec à parvenir à un accord sur des objectifs contraignants en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre à Copenhague confronte les collectivités territoriales à une responsabilité particulièrement lourde, celle d'engager urgemment une action ré ...[+++]

Notes that since urban areas produce 75 % of carbon emissions, cities are at the forefront of our struggle against climate change and points to the fact that the failure to agree on binding targets for greenhouse gas emission reduction in Copenhagen confronts local and regional authorities with a particularly heavy responsibility to pursue decisive and urgent action on the front of climate change adaptation and mitigation.


Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, les notes d'information que nous a fait parvenir notre haute commissaire au Sri Lanka me donnent à penser que le personnel canadien sur place est extrêmement compétent et qu'il saisit les enjeux.

Senator Andreychuk: Honourable senators, the briefings that I received from our High Commissioner in Sri Lanka lead me to believe that the personnel we have on the ground there are extremely competent and understand the issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné cette situation et ces faits, il est essentiel de réitérer notre condamnation unanime du régime castriste et d’exiger la libération immédiate de tous les prisonniers politiques. Il est tout aussi fondamental de faire parvenir notre solidarité au peuple cubain, qui est celui qui subit le plus directement les conséquences du manque de libertés, et de lui prouver par des faits - et non par des paroles - que nous voulons l’aider à suivre la voi ...[+++]

In view of this situation and in view of the facts it is essential that we reiterate our unanimous condemnation of the Castro regime and demand the immediate release of all political prisoners, and it is also essential that we express our solidarity with the Cuban people, who most directly suffer the consequences of the lack of freedoms and demonstrate to them through action – rather than words – that we wish to help them to take the road of peaceful transition towards democracy they have set out upon.


C'est, en tout cas, le résultat du questionnaire que je vous avais fait parvenir à l'époque, auquel l'essentiel des membres de cette délégation avaient répondu, et je compte sur votre soutien actif pour promouvoir ce qui est, je le crois, notre agenda commun.

This is, in any event, the result of the questionnaire that I sent to you at the time, to which most members of the delegation replied, and I count on your active support to promote what is, in my view, our common agenda.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, cinq remarques brèves : la première pour remercier tous ceux qui ont collaboré à ce résultat final : les experts et les techniciens que nous avons invités et ceux qui nous ont fait parvenir leurs études et avis par la poste et par courrier électronique ; les coordinateurs des groupes politiques et les députés ; le staff de notre commission, qui a soutenu notre travail avec une grande qualité et le rapporteur Gerhard Schmid, qui s’est livré à un excellent travail et ...[+++]

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to make five brief observations. The first is to thank all of those who worked so hard to achieve this final outcome: the specialists and technical experts whom we invited and those who wrote and e-mailed us with their studies and opinions, the coordinators of the political groups and the Members of the European Parliament, the staff of our committee, who provided high quality support for our work and the rapporteur, Gerhard Schmid, who has produced an outstanding report and provided evidence once again of his great qualities as a human being and as a politician.


Nous avons aussi examiné toute la documentation de fond préparée par l'Association du Barreau canadien, et avons fait parvenir notre examen à l'honorable ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration et aux honorables membres du comité permanent.

We have also reviewed all the issue papers prepared by the Canadian Bar Association, and forwarded our review to the Honourable Minister of Citizenship and Immigration and to the honourable members of this standing committee.


Nous avons alors fait parvenir notre rapport au gouvernement.

We then sent our report to the government.


Nous avons fait parvenir notre opinion à tous les parlementaires avant qu'il se rende à la troisième lecture.

We sent our opinion along to all parliamentarians before the bill got to third reading.




Anderen hebben gezocht naar : fait parvenir notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait parvenir notre ->

Date index: 2022-05-10
w