Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lange devrait méditer soigneusement mon amendement " (Frans → Engels) :

M. Bill Casey: Je ne sais pas où cela devrait s'insérer, mais j'avais signalé que mon amendement prévoyait que le commissaire aux plaintes puisse formuler des recommandations au ministre ou au comité en cas de problème systémique, et j'aimerais ajouter cela ici.

Mr. Bill Casey: I'm not sure where it fits, but I mentioned in the earlier debate that my amendment included an avenue for the complaints commissioner to make recommendations to the minister or to the committee if there's a systemic problem, and I'd like to add that in there as an addition.


M. Lange devrait méditer soigneusement mon amendement. Nous pourrions ensuite arriver à un accord que les deux parties de cette Assemblée pourraient accepter.

Mr Lange should think very carefully about my amendment, and then we would have a deal that both sides of this House could accept.


Le moment est bien choisi, à mon avis, pour signaler au gouvernement que la suppression de la mention de l'ordre public devrait faire partie des amendements qu'il proposera au Sénat.

I think this is the perfect opportunity for this House to tell the government that deleting this reference to a public policy guideline should be part of the amendments that it brings forward to the Senate.


Cela peut sembler contradictoire, mais même si le comité a jugé bon d'adopter l'amendement que j'ai proposé sur les conseils de notre conseiller et légiste parlementaire, l'amendement L-6.4, d'après ce qu'a dit le légiste, je crois que l'article 99 ne devrait pas être adopté, qu'il devrait être rejeté, car le remède que mon amendement apporte à l'article 99, ne règle pas le problème à 100 p. 100. Malgré ce remède, cet article empiète toujours sur l'autonomie constitutionnelle et le contrôle ou le pouvoir exclusif de la Chambre sur la ...[+++]

This may sound contradictory, but notwithstanding the fact that this committee in its wisdom has adopted the amendment I proposed on the advice of our parliamentary counsel and law clerk—L-6.4—I believe, based on the advice received from the said law clerk, that clause 99 should not carry; that it should be negatived, because the remedy my amendment brings to clause 99 is not a 100% remedy, and the constitutional autonomy and exclusive control or authority over members' conduct by the House is still impeded, notwithstanding this reme ...[+++]


Monsieur le président, un problème de procédure se pose, puisque nous avons maintenant deux amendements contradictoires. J'ai proposé mon amendement en premier, de sorte que c'est celui qui devrait être mis aux voix le premier.

Mr. Chair, now we're getting into a procedural muddle, because we're looking at two amendments on the floor that are contradictory.


J'en viens à la substance de mon amendement. Je considère que mon amendement vise à retarder la mise en application du projet de loi C-49; au lieu de parler du 1 avril, on devrait peut-être parler du 1 septembre.

I would like to turn to the substance of my amendment, which is intended to delay the implementation of Bill C-49; we would replace April 1 by September 1.


Seul point de satisfaction, l’adoption de mon amendement relatif aux cultures énergétiques et industrielles sur jachères, qui devrait permettre de consolider les filières émergentes.

The only point that I am satisfied with is the adoption of my amendment on energy and industrial crops on set-aside land, which should enable the emerging sectors to be consolidated.


Mon amendement découlait de termes existants concernant ce sujet et ne faisait que préciser que l'on devrait rendre les travailleurs conscients de leurs propres responsabilités en matière de sécurité ainsi que de celles de leurs collègues.

My amendment followed on from existing wording about training, and merely added that workers should be made aware of their own responsibilities for safety together with those of their fellow workers.


Pour illustrer mon rapport dans les cinq minutes que j'ai en tant que rapporteur, je vais encore abonder dans le sens de la réforme en disant que nous avons examiné soigneusement, Madame la Commissaire, votre proposition, que nous avons fait 260 amendements, preuve que nous avons fait un travail de fond.

In the five minutes available to me, as rapporteur, in which to present my report, I wish to address the reform by saying that we have taken a very close look at your proposal, Commissioner, and have proposed 260 amendments, proof positive that we have done a proper job.


Pour illustrer mon rapport dans les cinq minutes que j'ai en tant que rapporteur, je vais encore abonder dans le sens de la réforme en disant que nous avons examiné soigneusement, Madame la Commissaire, votre proposition, que nous avons fait 260 amendements, preuve que nous avons fait un travail de fond.

In the five minutes available to me, as rapporteur, in which to present my report, I wish to address the reform by saying that we have taken a very close look at your proposal, Commissioner, and have proposed 260 amendments, proof positive that we have done a proper job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lange devrait méditer soigneusement mon amendement ->

Date index: 2023-10-31
w