Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lancé une campagne de dénigrement inouïe contre » (Français → Anglais) :

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui limite gravement leur indépendance et menace leurs activités, ou encourir des poursuites pénales; qu'un décret présidentiel du 21 septembre 2014, modifiant le code pénal, prévoit de graves sanct ...[+++]

J. whereas Egyptian civil society organizations have repeatedly expressed their deep concern about the draft NGO law, which would impose complete and unjustified control over civic groups and subordinate them to security and administrative bodies and allow for very harsh sentencing of human rights defenders; whereas civil society organizations have been given a repeatedly postponed deadline to register under law No 84, which places severe restrictions on the independence and activities of NGOs, or face criminal charges; whereas a pr ...[+++]


Que ce soit à cause du scandale des transferts de fonds, de la collecte illégale de fonds électoraux, des appels automatisés, du scandale du Sénat mettant en cause des sénateurs libéraux et conservateurs, des travailleurs étrangers temporaires, de la campagne de dénigrement contre une juge de la Cour suprême, ou de la loi sur le manque d'intégrité des élections, le gouvernement est déterminé à miner CBC/Radio-Canada et ses mécanismes de reddition de comptes en se livrant à des chasses aux sorcières et en coupant son budget.

Whether it was the in-and-out scandal, illegal election fundraising, robocalls, the Senate scandal involving both Liberal and Conservative senators, temporary foreign workers, maligning a Supreme Court justice, or creating an unfair elections act, the government has been determined to undermine the CBC and its reporting mechanisms with witch hunts and budget cuts.


7. déplore le sort pénible réservé aux organisations de la société civile et aux défenseurs des droits de l'homme en Égypte et exprime sa solidarité avec toutes les ONG qui sont la cible de restrictions légales et administratives croissantes, d'actes de violence, de campagnes de dénigrement, de harcèlements judiciaires et d'autres formes d'abus de la part ou avec l'accord tacite des autorités égyptiennes, dans les actions qu'elles mènent contre les organisations de la société civile, notamment celles qui sont actives dans le domaine d ...[+++]

7. Deplores the plight of civil society organisations and human rights defenders in Egypt and expresses its solidarity with, and support for, all the NGOs being subjected to increasing legal and administrative restrictions, violence, smear campaigns, judicial harassment and other forms of abuse by, or with the tacit approval of, the Egyptian authorities, in their actions against civil society organisations, notably those active in the field of human rights;


Durant cette audition, M. Stadler a maintenu que les allégations portées contre lui étaient fausses et que les poursuites résultaient d'une campagne de dénigrement politique, déclenchée notamment par la publication d'un livre du premier magistrat du parquet de Vienne.

In the course of his hearing in the Committee on Legal Affairs, Ewald Stadler maintained that the allegations were untrue and the prosecution was the result of a political campaign, in particular as it had been initiated on the basis of the publication of a book by the Head of the Vienna Chief Public Prosecutor’s Office.


J’ai le sentiment que je dois mettre en garde contre les campagnes de dénigrement auxquelles nous assistons par exemple concernant les ampoules et les pommeaux de douche.

I feel I must warn against smear campaigns, as we saw with light bulbs and with shower heads.


Je crois que la férocité avec laquelle certains ont lancé une campagne nationale de dénigrement de mon projet de loi est peut-être davantage révélatrice.

I think the ferocity with which they launched a nationwide campaign against my bill is perhaps more revealing.


J’ai lancé la campagne «Savez-vous où est votre enfant maintenant?». Aussi, la commission des femmes avait-elle, dans les délibérations sur la procédure budgétaire, adopté un amendement pour «lancer dans les médias une campagne européenne pluriannuelle sur le thème «Savez-vous où se trouve votre enfant en ce moment?», en coopération étroite avec les organisations de la société civile, de manière à favoriser la prise de conscience en matière de responsabilité parentale, à améliorer la protection des enfants contre ...[+++]

It was I who launched the campaign ‘Do you know where your child is now?’ Also, the committee of women adopted an amendment during the debate on the budgetary procedure to launch a multiannual media campaign entitled ‘Do you know where your child is now’, in close cooperation with civil society organisations, in order to increase awareness in terms of parental responsibility, improve protection for children against all forms of violence and fight trafficking in children more ...[+++]


L'organisme IWA-Canada a lancé une campagne nationale, campagne que nous appuyons fermement, en vue de protéger les emplois et les collectivités au Canada contre ces tactiques protectionnistes brutales des États-Unis.

I note that IWA-Canada has launched a national campaign, which we strongly support, to protect Canadian jobs and communities in the face of these bullying U.S. protectionist tactics.


Je veux aussi souligner que nous, du Parti réformiste, rejetons les attaques personnelles à l'égard d'individus ou les campagnes de dénigrement contre un groupe ou une région du Canada.

I also want to emphasize that we in the Reform Party are not interested in personal attacks on individuals or in bashing any group or region in Canada.


Deuxièmement, il a lancé une campagne militaire pour lutter contre le terrorisme à l'étranger et il a invité ses alliés à participer à cette campagne.

Second, he created a military campaign to fight terrorism abroad and involve America's allies in that campaign.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancé une campagne de dénigrement inouïe contre ->

Date index: 2024-01-28
w