Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lance donc aujourd " (Frans → Engels) :

La Commission lance donc aujourd'hui une consultation publique sur la directive «carte bleue» pour améliorer les politiques de l'UE en matière de migration de la main-d’œuvre qualifiée.

The Commission is therefore launching toady a public consultation on the Blue Card Directive in order to improve the EU’s skilled labour migration policies.


Aujourd'hui, je lance donc moi aussi un appel à l'aide, au nom de nos organismes communautaires.

That is why today, I am asking for help on behalf of our community organizations.


La Commission a donc lancé aujourd’hui une enquête sur les pratiques anticoncurrentielles dans le secteur du commerce électronique dans l’Union européenne (communiqué de presse);

The Commission therefore launched today an antitrust competition inquiry into the e-commerce sector in the European Union (press release).


La Commission européenne a donc lancé aujourd'hui une consultation publique, sous la forme d’un Livre vert, sur les moyens d'améliorer la gouvernance des entreprises européennes.

The European Commission has launched today a public consultation that addresses the ways in which corporate governance of European companies can be improved.


Donc, on lance aujourd’hui en fait une feuille de route qui doit permettre aux parlementaires, aux institutions, à la société civile, d’être en capacité d’extrême vigilance permanente sur des domaines très importants, ceux que vous avez cités.

Today, we are therefore in effect setting out a road map which should allow parliamentarians, public bodies and civil society to exercise ongoing, extreme vigilance in the very important areas you have mentioned.


Je lance donc aujourd'hui cet appel pour qu'au sein du présidium - éventuellement aidé par la Commission, des parlementaires nationaux et d'autres acteurs - nous ayons un véritable débat européen dans les États membres impliquant les citoyens. Ainsi, lorsque nous aboutirons à un cadre constitutionnel, nous aurons réellement quelque chose que les Européens peuvent soutenir.

I therefore make this one appeal today that in the praesidium, and perhaps helped by the Commission, national parliamentarians and others, we really should have a real European debate in the Member States involving European citizens so that when we end up with a constitutional framework, we really have something that Europeans can support.


Je vous lance donc un appel aujourd’hui pour 2006, afin que nous consolidions et que nous nous tirions profit de ce nouveau consensus, que nous restaurions ce sens partagé de l’objectif qui remettra l’Europe sur pied, une Europe unie, agissant de manière collective sur les affaires qui préoccupent le plus nos citoyens.

My call to you today for 2006 is that we consolidate and build on this new consensus, that we restore that shared sense of purpose that will get Europe back on its feet; a united Europe acting collectively on matters that most concern our citizens.


Je lance donc un appel - j’ai d’ailleurs entendu un certain nombre de propositions concrètes aujourd’hui dans les interventions: si vous avez des idées concrètes pour une mise en oeuvre efficace de notre politique de développement, je suis évidemment preneur!

I am therefore appealing to you – speakers have made a number of specific proposals today: if you have definite ideas about how our development policy can be implemented effectively, I am obviously interested to hear them.


Je lance donc un appel tout particulier aux parlementaires allemands : ne permettez pas que se produise aujourd'hui un désastre politique.

I therefore appeal to the German delegates in particular to prevent major political damage occurring today!


Le but de notre conférence aujourd'hui n'est donc pas de discuter en détail de projets spécifiques qui devraient être soutenus par le Programme-Cadre ni de discuter des réponses soumises suite à l'appel à manifestations d'intérêt lancé au mois de mars et en réponse auquel nous avons reçu près de 300 manifestations dans le domaine du cancer.

Consequently, the objective of our conference today is not to discuss the details of specific projects which should be supported by the Framework Programme nor to discuss the responses which we received to the call for expressions of interest published in March, almost 300 of which were on cancer.




Anderen hebben gezocht naar : commission lance donc aujourd     lance     lance donc     aujourd     donc lancé     commission a donc     donc lancé aujourd     européenne a donc     donc     lance aujourd     lance donc aujourd     vous lance     vous lance donc     appel aujourd     propositions concrètes aujourd     produise aujourd     domaine du cancer     aujourd'hui n'est donc     notre conférence aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lance donc aujourd ->

Date index: 2022-05-05
w