Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laissez-passer puisse entrer » (Français → Anglais) :

5 (1) Il est interdit à quiconque n’a pas de laissez-passer d’entrer dans un secteur d’accès contrôlé pour lequel une autorité compétente exige un laissez-passer.

5 (1) No person shall enter a controlled access area without first obtaining a pass where a designated authority requires that a pass be obtained prior to entry.


(2) Il est interdit à tout titulaire d’un laissez-passer temporaire d’entrer ou de demeurer dans une zone réglementée à moins que son laissez-passer ne soit porté visiblement et en tout temps sur son vêtement extérieur.

(2) A person to whom a temporary pass has been issued must not enter or remain in a restricted area unless they visibly display the pass on their outer clothing at all times.


L’accord est maintenant ratifié et il y a une forte volonté de passer le plus vite possible aux étapes restantes de manière à ce que l’accord de partenariat et de coopération puisse entrer en vigueur dans les plus brefs délais, avec un peu de chance avant la fin de l’année.

Now the Agreement has been ratified and there is a strong desire to move on with the remaining steps as quickly as possible, so that the Partnership and Cooperation Agreement can enter into force as soon as possible, hopefully before the end of the year.


L’accord est maintenant ratifié et il y a une forte volonté de passer le plus vite possible aux étapes restantes de manière à ce que l’accord de partenariat et de coopération puisse entrer en vigueur dans les plus brefs délais, avec un peu de chance avant la fin de l’année.

Now the Agreement has been ratified and there is a strong desire to move on with the remaining steps as quickly as possible, so that the Partnership and Cooperation Agreement can enter into force as soon as possible, hopefully before the end of the year.


– ceci implique une phase de transition pour passer de la planification financière actuelle par voie d'accords interinstitutionnels de 7 ans à la planification juridiquement contraignante pour 5 ans; à cette fin, les institutions doivent se mettre d'accord sur la transformation du cadre financier contenu dans l' AII actuel en un règlement contenant le cadre financier et sur la prolongation de la durée de l'actuel cadre financier (2007-2013) jusqu'à la fin 2015, afin que le prochain cadre financier pluriannuel puisse entrer en vigueur au début 2016 et couvrir la période jusqu'à la fin 2020.

– this implies a transitional phase for the shift from the existing financial programming based on seven-year interinstitutional agreements to legally binding planning on a five-year basis; to this end, the institutions should reach agreement on the transformation of the financial framework contained in the existing interinstitutional agreement into a regulation containing the financial framework on the basis of prolonging the existing financial framework (2007-2013) up to the end of 2015, so that the next multiannual financial framework can come into force in early 2016 and cover the period up to the end of 2020.


Transports Canada prétend surveiller la situation pour s’assurer que les autorités aéroportuaires mettent en œuvre les mesures de sécurité nécessaires afin d’éviter que toute personne non munie d’un laissez-passer puisse entrer dans un bâtiment situé à l’intérieur d’une zone à accès restreint, que ce soit pour y travailler ou pour y faire une visite :

Transport Canada claims that it monitors to ensure that airport authorities have security measures in place to prevent persons without passes who are either working at, or visiting, buildings located on the perimeters of restricted areas from accessing those restricted areas:


Monsieur le Commissaire, vous savez aussi que les immigrés ne souhaitent pas venir à Malte, mais aller en Europe continentale, à tel point que, pour que ce bateau de deux cent soixante-six personnes puisse entrer à Malte, les forces armées maltaises ont dû passer plusieurs heures pour convaincre les passagers de pénétrer sur le territoire maltais.

Commissioner, you also know that the immigrants do not wish to reach Malta but continental Europe. So much so, that in order for this boat of two hundred and sixty-six people to enter Malta, the Maltese Armed Forces had to spend several hours trying to convince them to enter Malta.


Imaginez ce que ce serait si le gouvernement de chacun de nos pays devait passer par une procédure obligeant ses membres à répondre à un questionnaire d'une cinquantaine de pages et à subir un interrogatoire public serré de trois heures, avant que le parlement national ne vote la confiance pour qu’il puisse entrer en fonction!

Imagine if each of our national governments had to go through a procedure whereby they had to fill in fifty pages of answers to a questionnaire and were subject to three hours of grilling and questioning in public before the national parliaments took a vote of confidence allowing them to take office.


Le sénateur Cordy: Lorsque vous arrivez au travail, vous avez un laissez-passer pour entrer dans la zone sécurisé de l'aéroport.

Senator Cordy: When you actually get to work, you have a pass to get into the secure area of the airport.


Comme vous le savez, nous avons l'intention d'introduire des cartes d'identité biométriques pour l'accès aux zones réglementées afin que personne ne puisse entrer dans un aéroport avec un faux laissez-passer.

As you know, sir, we are intending to introduce restricted area identity cards with biometric features, so that someone cannot get into the airport with a false pass.


w