Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laissez-moi tirer très » (Français → Anglais) :

Laissez-moi tirer très rapidement la conclusion de tout cela.

Let me then draw a very quick conclusion to all of this.


M. David Bercuson: Laissez-moi dire très brièvement pour commencer que c'est précisément ce que nous voulions dire quand nous avons parlé de la reconnaissance de la notion d'un partenariat stratégique avec les États-Unis.

Prof. David Bercuson: Let me start very briefly by saying that is precisely what we meant by recognizing and acting on the notion of a strategic partnership with the United States.


Pour le temps qui me reste, laissez-moi décrire très rapidement comment fonctionne le processus de traitement des plaintes et comment ces deux éléments travaillent de concert.

In the time remaining, let me describe very quickly how the complaint handling process works and how the two elements of the process work together.


Laissez-moi parler très brièvement de changements politiques récents apportés à la Loi sur Investissement Canada.

Let me speak very briefly about recent policy changes that were made to the Investment Canada Act.


Mais laissez-moi préciser très clairement ceci: ce n’est pas dans l’intention de la Commission de prendre la décision de viser les 30 % au lendemain de la présentation de cette communication.

But let me just say one thing very clearly. It is not the intention of the Commission to take a decision to go to 30% the day after this communication has been presented.


Laissez-moi tirer une analogie de la commission royale qui, en Ontario, a eu à se pencher sur cette question et a émis cette recommandation.

Let me draw an analogy from the royal commission in Ontario that dealt with this issue and made this recommendation.


Laissez-moi être très claire: si le marché intérieur implique de priver les syndicats du droit et de la possibilité de militer pour de meilleures conditions de travail, mon groupe dira "non".

Let me put it very clearly: if the internal market means that the trade unions are deprived of the right and the opportunity to champion better working conditions, then my group will say ‘no’.


Laissez-moi être très clair à ce sujet et vous dire comment les ressortissants de mon pays, l'Autriche, perçoivent en grande majorité ce procédé !

Allow me to leave you in no doubt as to how the vast majority of people in my country, Austria that is, feel about such a development.


Néanmoins, laissez-moi vous dire que vous effectuez un très bon travail, et je tiens à dire publiquement que cette présidence belge a eu une attitude exquise envers le Parlement européen, une attitude de collaboration, de participation, d'écoute, bref, de faire les choses ensemble.

But let me tell you that I think you are doing a very good job, and I would like to say that this Belgian Presidency has maintained an excellent attitude towards the European Parliament, one that has been based upon collaboration, participation, listening and, in short, the desire to work together.


Laissez-moi vous dire très clairement qu'il n'est pas acceptable pour la Commission.

I should like to be clear that this is not acceptable to the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissez-moi tirer très ->

Date index: 2021-06-22
w