Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais laisser ma collègue ajouter quelque chose.

Vertaling van "laisser m mittelstaedt ajouter quelques " (Frans → Engels) :

M. Roy Cullen: Monsieur le président, je me demande si à un certain moment le collègue réformiste peut revoir sa proposition. En principe, toutefois, je serais d'accord pour attribuer une tranche de temps aux divers partis et pour les laisser ensuite poser une question à tour de rôle, ce qui leur permettrait de réfuter l'exposé ou d'ajouter quelque chose.

Mr. Roy Cullen: Mr. Chair, I wonder if at some point the Reform colleague could go over his proposal again; but in principle, personally, I would support allocating a block of time to the various parties and then rotating the question so there's an opportunity, when you come around again, to rebut or to comment further.


Je vais laisser ma collègue ajouter quelque chose.

I will let my colleague add something else.


Je vais maintenant laisser M. Mittelstaedt ajouter quelques remarques et je conclurai ensuite (0915) Le président: Vous me permettez une petite intervention?

I'll now ask Mr. Mittelstaedt to make a few comments. Then I'll just wrap up (0915) The Chair: Will you allow me a few remarks, please?


Alors ma réponse, c'est oui, et nous prévoyons que la tendance se maintiendra (1655) Le président: Avant de revenir à M. Dion, pour le temps qu'il reste, je vais laisser Mme Resnik ajouter quelque chose.

So yes, and we anticipate that this will undoubtedly continue (1655) The Chair: Before we go back to Mr. Dion for the balance of his time, I'll let Ms. Resnik add something.


Nous ne pouvons laisser les choses telles qu’elles sont et nous ne pouvons espérer changer quelque chose en modifiant une des recommandations de 2001, c’est-à-dire ajouter à la recommandation les obligations des nouveaux États membres.

We cannot leave the matter where it is now and we cannot expect that amending one of the 2001 recommendations, that is, adding new Member State duties to the recommendation, will change anything.


Ajouter dans l'ampoule à décanter une petite quantité de sulfate de sodium anhydre, agiter, laisser reposer durant quelques minutes et filtrer, recueillir ensuite le filtrat dans une éprouvette de 15 millilitres à fond conique.

Add to the separating funnel a small quantity of anhydrous sodium sulphate, shake, allow to settle for a few minutes and filter, collecting the filtrate in a 15 ml test tube with a conical base.


La solution peut aussi être préparée sans distillation de la façon suivante. À 1 000 millilitres d'éthanol, ajouter 4 millilitres de butylite d'aluminium et laisser reposer le mélange durant quelques jours.

The solution may also be prepared without distillation as follows: to 1 000 ml of ethanol add 4 ml of aluminium butylate and leave the mixture for several days.


6.5. Vérifier que la précipitation est complète en ajoutant quelques gouttes de solution de chlorure de calcium (4.2), laisser refroidir à la température ambiante, ajouter en agitant (5.10) 200 ml d'éthanol (4.3) et laisser reposer pendant 30 minutes.

6.5. Check that precipitation is complete by adding a few drops of calcium chloride solution (4.2), allow to cool to room temperature and then stir in 200 ml of ethanol (4.3) ; (5.10) leave to stand for 30 minutes.


Monsieur le Président, je sais que le député voudrait ajouter quelque chose, alors je vais le laisser finir.

Mr. Speaker, I know the member has something else to say, so I will let him say it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser m mittelstaedt ajouter quelques ->

Date index: 2024-06-14
w