Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer un chèque pour quelqu'un
Verser à quelqu'un le montant d'un chèque

Traduction de «espérer changer quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verser à quelqu'un le montant d'un chèque [ changer un chèque pour quelqu'un ]

cash a cheque for someone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seule façon pour le citoyen ordinaire d'être entendu et d'espérer avoir un système judiciaire correspondant à ses valeurs puis à la réprobation qu'il éprouve face à un certain nombre de crimes, c'est de s'assurer que quelque part un gouvernement va changer la loi pour augmenter la sévérité des peines, renforcer le mécanisme des sentences et diminuer le nombre de sentences dans la communauté dans des cas de crimes graves.

The only way for ordinary citizens to be heard and to hope to have a judicial system that corresponds to their values and is commensurate with the disapproval they feel regarding a number of crimes is to ensure that a government somewhere changes the law to institute tougher sentences, to reinforce the sentencing mechanism and to reduce the number of sentences served in the community in cases of serious crime.


Pour ma part, ayant écouté la Dre Baird, qui en fin de compte a dit que si elle devait choisir, elle préférerait voir quelque chose, si je dois voter, je préférerais vraiment voter pour une loi qui est exacte, qui reflète la réalité, plutôt que quelque chose qu'on espère pouvoir changer à l'avenir.

For me, listening to Dr. Baird, who in the end said if she had to choose she would rather see something, if I'm going to vote, I would really like to be able to vote for legislation that is accurate, that is reflective, rather than something that we hope will be changed at some other time.


Nous ne pouvons laisser les choses telles qu’elles sont et nous ne pouvons espérer changer quelque chose en modifiant une des recommandations de 2001, c’est-à-dire ajouter à la recommandation les obligations des nouveaux États membres.

We cannot leave the matter where it is now and we cannot expect that amending one of the 2001 recommendations, that is, adding new Member State duties to the recommendation, will change anything.


J'aimerais présenter quelques faits intéressants qui, je l'espère, amèneront les sénateurs à changer d'idée et à appuyer ce projet de loi.

I would like to offer some interesting facts that I hope will change honourable senators' minds and bring them over to the support side of this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons protéger des entreprises canadiennes, et il n'est pas question de dire que nous allons suspendre nos travaux jusqu'à mercredi en espérant qu'il va se passer quelque chose et que tout le monde va changer d'avis.

We want to protect Canadian businesses, and simply to say we'll suspend this until Wednesday and hopefully something comes up where everybody changes their mind—it's not going to happen, folks.


Le sens de la réalité d’autres députés a, en toute honnêteté, été quelque peu embrouillé par le fait que des membres de leur parti sont probablement impliqués dans des affaires répréhensibles ou parce qu’ils espèrent que, après les récentes élections en Roumanie, tout va changer du jour au lendemain.

There are yet other Members in this House whose view of reality has, quite honestly, been somewhat clouded by the fact that members of their parties are probably involved in reprehensible affairs, or because they hope that, after the recent elections in Romania, everything will be very different overnight.


J’espère que vous comprenez qu’il n’a pas du tout été facile pour les gouvernements et parlements des nouveaux États membres, quelques semaines seulement après le succès de référendums sur l’adhésion à l’Union européenne dont les campagnes étaient fondées sur le traité de Nice, de devoir expliquer à leurs électeurs que les principes de base de leur adhésion à l’Union européenne allaient à nouveau changer.

I hope you will understand that it has not been all that easy for the governments and parliaments of the new Member States, just a few weeks after successful referenda on membership of the European Union, with referendum campaigns based on the Treaty of Nice, to have to explain to their electorate now that the basic principles of their accession to the European Union are about to change again.


Le Conseil doit cependant décider à l’unanimité, et j’espère que quelque chose peut changer en ses murs.

The Council must do something about this; Parliament has codecision rights on this dossier. However, the Council must decide unanimously, and I hope that something can be done there.


J'espère que vous lutterez contre tous ceux qui essaieraient de vous changer. Si quelqu'un essaie de le faire, c'est qu'il n'a aucune bonté (1040) Mme Sylvia Dixon: Merci.

I hope you will fight anyone who tries to change you, because anyone who tries to change you is not being a good person (1040) Ms. Sylvia Dixon: Thank you.




D'autres ont cherché : changer un chèque pour quelqu'un     espérer changer quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérer changer quelque ->

Date index: 2021-12-29
w