Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisser leur gagne-pain » (Français → Anglais) :

Si vous-même et M. Christmas pensez que les pêcheurs commerciaux dans notre secteur vont laisser les autres—qu'il s'agisse des Micmacs ou de M. Wouters, d'Ottawa—venir pêcher leur poisson et leur enlever leur gagne-pain, vous vous trompez complètement.

If you and Mr. Christmas think the commercial fishermen in our area are going to let other people—whether it's Mi'kmaq or Mr. Wouters from Ottawa—come and get their fish and their livelihood, you're totally wrong.


Notre patrimoine est le gagne-pain de l’Europe, autant que le cœur et l’âme de l’Europe.

Our heritage is Europe's bread and butter, as much as it is Europe's heart and soul.


En outre, comme l'agriculture constitue en Géorgie un secteur de subsistance typique, dont dépend le gagne-pain de la moitié de la population géorgienne, toute mesure visant à encourager les perspectives d'exportation des produits agricoles est la bienvenue, à condition qu'elle ne surcharge pas les producteurs locaux de coûts supplémentaires inutiles.

Besides, given that the Georgian agriculture is a typical subsistence sector, on which the livelihood of half of the Georgian population depends, every step to enhance export prospects of agricultural products is welcome, if it does not overburden local producers with unnecessary additional costs.


E. considérant que les forêts fournissent un gagne-pain à des millions de salariés, d'entrepreneurs et de propriétaires fonciers, en contribuant de façon significative à la croissance économique, à l'emploi et à la prospérité,

E. whereas forests provide a livelihood for millions of workers, entrepreneurs and forest owners, and contribute significantly to economic growth, jobs and prosperity,


Le comble est que tous ceux qui ont été complices de ces détournements, les banques et administrations, continueront comme avant, alors que les 36 000 travailleurs de l’entreprise risquent d’y laisser leur gagne-pain et que des milliers de paysans producteurs de lait sont lésés.

The last straw is that all those who have been complicit in these instances of embezzlement – the banks and administrations – will continue as before, while the company’s 36 000 workers are in danger of losing their livelihoods, and thousands of small dairy farmers are affected.


On ne saurait justifier cette attaque délibérée contre le gagne-pain des métallurgistes européens.

There is no possible justification for this deliberate attack on the livelihood of European steel workers.


Il est absurde que, dans le cadre de ces accords, l'UE verse de l'argent aux gouvernements de ces pays afin qu'ils aident ces pêcheurs à trouver un autre gagne-pain.

It is absurd that as part of the agreement, the EU should pay money to the governments of those countries in order to help the fishermen to find other jobs.


Il serait ridicule de laisser entendre qu'un ministre ne pourrait même pas rencontrer un échantillon représentatif des intéressés pour les consulter sur des questions d'importance vitale pour leur gagne-pain s'il se trouve que le Parlement soit saisi à ce moment-là d'une mesure législative sur la même question.

Surely it is ludicrous to suggest that a minister may not even meet with a broad cross-section of interested stakeholders to consult them on matters of vital importance to their livelihoods if a piece of legislation on the same subject happens at that moment to be before Parliament.


J'ai expliqué également que nous ne pouvions pas laisser les spéculateurs financiers qui ne font que remuer du papier, qui ne créent aucune richesse et ne produisent rien, compromettre par leurs manoeuvres le gagne-pain des gens ordinaires.

I also explained that we could not allow money speculators, who just play with paper and create no real wealth and do not produce anything, to jeopardize ordinary people's working lives by their actions.


Soyez assurés que je comprends pleinement vos inquiétudes en ce qui concerne le développement de l'industrie de la pêche, qui est votre gagne-pain et le point de départ de nombreuses activités connexes, telles que la transformation des produits, la fabrication des engins de pêche, la construction navale et la maintenance des navires.

Let me assure you that I fully understand your worries about the development of the fishing industry, an industry that provides the basis for your living and which is the starting point for many related industries, such as processing industry, gear production, shipbuilding and upkeeping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser leur gagne-pain ->

Date index: 2023-12-27
w