Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur vont laisser " (Frans → Engels) :

Si vous-même et M. Christmas pensez que les pêcheurs commerciaux dans notre secteur vont laisser les autres—qu'il s'agisse des Micmacs ou de M. Wouters, d'Ottawa—venir pêcher leur poisson et leur enlever leur gagne-pain, vous vous trompez complètement.

If you and Mr. Christmas think the commercial fishermen in our area are going to let other people—whether it's Mi'kmaq or Mr. Wouters from Ottawa—come and get their fish and their livelihood, you're totally wrong.


Mais si elles pensent qu'elles vont pouvoir laisser cela à un autre secteur financier, j'aime à croire qu'elles vont avoir une surprise.

But if they think they're going to let this be for some other area of lending, I like to think they're going to be surprised.


Nous avons vu Saputo-Tembec fermer une usine très moderne qui fonctionnait très bien et tout laisser derrière elle, derrière de grandes barrières, sans aucun respect pour une localité axée uniquement sur ces activités, nous avons vu Bowater à Donnacona, qui ne cesse de prendre ses employés en otage pour obtenir davantage de subventions, et vous, vous venez sur la Colline parlementaire pour nous dire que le gouvernement du Canada devrait promouvoir votre secteur. Comment pensez-vous que ceux qui font les frais du comportement de ces en ...[+++]

When you see Saputo-Tembec close an industry that was modern and operating very well, and leave everything there, with big fences, in a total disrespect of a mono-industrial locality, when you have Bowater in Donnacona, which keeps taking its own employees hostage to get more subventions, and then you come to the Hill and say that the Government of Canada should promote your industry, how do you think it should be taken by the victims of the behaviour of the companies that pay your fare here?


Peu de gouvernements, à mon avis, vont se laisser sans les moyens d'exercer un certain contrôle sur l'investissement étranger dans un secteur essentiel.

Few governments, I would submit, seem likely to leave themselves without any way of exerting some control over foreign investment in this vital sector.


Notre situation est donc particulièrement difficile et les gouvernements font devoir prendre des décisions: Veulent-ils conserver des industries qui méritent leur place et qui pourraient survivre et figurer parmi les secteurs les plus compétitifs à l'échelle internationale ou vont-ils les laisser disparaître après les avoir laissées se développer pendant des années, en attendant que l'on apporte les correctifs nécessaires?

So we have a particularly bad situation, and governments have decisions to make: Do they keep industries that deserve to be around and would be able to survive and be the world's most competitive, or do you just let them disappear after many years of building them up, while we wait for trade solutions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur vont laisser ->

Date index: 2021-12-05
w