Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Anarchie
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animation laissez faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Asthénique
Autorité laisser-faire
Commandement anarchique
Commandement laisser-faire
Conduite de laisser-faire
Conduite laissez-faire
Inadéquate
Laisser en plan
Laisser faire
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Laisser tomber au sol
Laisser tomber par terre
Laisser-faire
On ne peut plus ridicule
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Ridicule à l'extrême
Roger-bon-temps

Traduction de «ridicule de laisser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on ne peut plus ridicule [ ridicule à l'extrême ]

rather worse than ridiculous


animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


animation laissez faire [ commandement laisser-faire | commandement anarchique | autorité laisser-faire | conduite laissez-faire | conduite de laisser-faire | anarchie ]

laissez-faire leadership [ permissive leadership ]


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground


laisser faire | laisser-faire

hands off | hands-off policy | handsoff (?)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est ridicule de laisser entendre que nous existons notamment pour traiter cruellement les autres créatures terrestres.

We do not want to be. It is ridiculous to even suggest that there are other creatures on the face of the earth and one of our purposes is to be cruel to them.


Il est absolument ridicule de laisser entendre que des résultats de sondage pourraient amener des électeurs à changer d'allégeance quelques minutes avant d'aller voter.

To suggest that voters will change their allegiance on the basis of poll results a few minutes before they go to the polls is absolutely ridiculous.


Je trouve qu’il est ridicule d’entendre sans cesse les commissaires parler en termes doucereux de l’importance de ce projet pour toute l’Europe et en même temps, laisser chacun des pays de l’UE en négocier les conditions.

I think it is ridiculous to hear Commissioners speaking all the time in lofty words about how important this project is for the whole of Europe and at the same time leaving it to single EU countries to negotiate conditions.


Il est ridicule de laisser se poursuivre cet état de chose.

It is quite ridiculous that this state of affairs should be allowed to continue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout le monde ici sait qu'il est ridicule de laisser entendre qu'il pourrait y avoir des demandeurs du statut de réfugié venant d'Amsterdam, en Hollande, de Heathrow, au Royaume-Uni, ou de Francfort, en Allemagne. Ce serait ridicule.

Everyone in this place knows it is ridiculous to suggest there could be refugee claimants from Amsterdam in Holland, Heathrow in the U.K. or Frankfurt in Germany.


Nous ne pouvons, nous Européens, nous résoudre à bombarder ou à laisser bombarder cet Orient compliqué avec des idées simples, ou même simplistes, qui sont celles de la dynastie Bush, que ce soit le père, qui confesse sur les plateaux de télévision :"je hais Saddam Hussein", ou que ce soit le fils qui justifie son obsession contre Saddam par ces mots ridicules : "il a tout de même voulu tuer mon père".

As Europeans, we cannot agree to or allow others to bombard this complicated region with simple, I would even go so far as to say simplistic, ideas, which are those of the Bush dynasty, whether of the father, who admitted on television that he hates Saddam Hussein, or of the son, who justifies his obsession with Saddam Hussein with these ridiculous words: 'the guy . tried to kill my father'.


Il est évident, chers collègues, que le problème est relativement général et qu'il est urgent de le résoudre, parce qu'il offense nos concitoyens, qu'il nous expose au ridicule d'une opinion publique de moins en moins disposée à comprendre et de plus en plus encline à se laisser aller à des jugements sommaires.

Clearly, ladies and gentlemen, the problem is fairly universal and it is one that needs urgent resolution, for it is an offence to our fellow citizens and genuinely exposes us to the ridicule of a public which is becoming increasingly less disposed to understand and increasingly more liable, on the other hand, to let itself be influenced by summary criticism.


Je suis certain que si mon collègue réfléchissait une seconde à ce qu'il propose, il comprendrait à quel point il est ridicule de laisser entendre que le public ne devrait pas avoir le droit de s'assurer que la SCHL lui rend des comptes.

I am certain that if my hon. friend thought for a minute about what he was proposing, he would realize how ridiculous it is to imply that the public should not have the right to ensure that CMHC is accountable to them.


Si le gouvernement a le pouvoir de protéger ces oiseaux, et nous savons qu'il a le pouvoir de protéger le nid où l'oiseau élève ses petits, il est ridicule de laisser entendre que c'est à un autre palier de gouvernement qu'il appartient de protéger les arbres ou les terres humides entourant ce nid, si ce dernier se trouve dans un marais.

If the government has the authority to protect the bird, and it has the authority to protect the nest that the bird raises its young in, it is ludicrous to suggest that some other government protects the trees that surround that nest or the wetland if it is a nest in a marsh.


w