Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisser le professeur baker parler durant » (Français → Anglais) :

S'agissant maintenant des libertés civiles, avant de laisser le professeur parler de l'article 101, j'aimerais vous dire que le Parlement australien est extrêmement conscient de la controverse qui a entouré l'adoption de ces lois.

On the question of civil liberties, I might let the professor deal with section 101, but I can say that the Parliament in Australia has been intensely conscious of the controversy involved in passing these laws.


Je vais laisser d'autres membres parler de M. Baker et probablement de M. Duncan, qui a lui aussi effectué un travail très utile au sein du comité en tant que vice-président, et qui a beaucoup travaillé au rapport sur la côte Ouest.

I'll now entertain further comments about Mr. Baker, and then, probably, about Mr. Duncan, who was another very valuable member, the vice-chairman of our committee, and very much involved with the west coast report.


J'hésite à intervenir publiquement dans le domaine délicat de la culture canadienne mais, puisque Patrimoine Canada a publié un rapport sur le problème du crédit d'impôt pour les productions étrangères, je ne pouvais laisser passer l'occasion de venir vous en parler durant votre visite.

I'm a motion picture producer in British Columbia. I hesitate to interject our concerns into the delicate fabric of Canadian culture, but since Heritage has a report on the issue of the foreign productions service tax credit, I felt we couldn't pass up the opportunity to speak to you about it while you're in town.


Je pourrais vous parler durant des heures de toutes nos initiatives en région, mais j'aimerais plutôt laisser la parole à mes collègues, qui vous parleront de deux grandes réalisations de Radio-Canada en matière de reflet régional et de contribution au développement des communautés.

I could go on for hours about all our initiatives in the regions, but I would rather turn things over now to my colleagues, who will speak to you about two significant accomplishments by Radio-Canada in terms of reflecting regional realities and contributing to community development.


M. Nelson Riis: Nous devrions peut-être laisser le professeur Baker parler durant toute la soirée, et ensuite organiser une table ronde. Mais comme je n'ai que quelques minutes, monsieur le ministre—et je vous remercie, vous et vos collègues, d'être venus nous rencontrer—je voudrais parler du rôle de l'APECA.

Mr. Nelson Riis: Perhaps we should have an evening of Professor Baker's deliberations and we can have a round-table discussion, but since I have only a few minutes, Mr. Minister—and I appreciate you and your colleagues being here—I want to take off on the question of the role of ACOA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser le professeur baker parler durant ->

Date index: 2021-03-10
w