Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laisser croire mme couillard avait " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, dans la saga du ministre des Affaires étrangères, on comprend ce matin que, contrairement à ce qu'on a tenté de nous laisser croire, Mme Couillard avait des liens avec le monde interlope non pas il y a dix ans, mais encore jusqu'à tout récemment, en 2005.

Mr. Speaker, in the continuing saga of the Minister of Foreign Affairs, we learned this morning that, contrary to what the government would have us believe, Ms. Couillard had links with the underworld not a decade ago, but until just recently, in 2005.


Je sais bien que c'était un cas hypothétique, mais vous comprenez aussi très bien que ce cas hypothétique était tiré des allégations et des faits que Mme Couillard avait elle-même confirmés.

I realize that you were speaking hypothetically, but you also have to understand that this hypothetical situation was based on allegations and facts that Ms. Couillard herself had confirmed.


On ne devrait pas laisser croire à ceux qui détiennent le pouvoir en Ukraine aujourd’hui qu’ils peuvent s’en tirer simplement parce que le grand public européen n’y prête pas attention ou parce que le gouvernement précédent avait, il est vrai, des faiblesses en matière de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption.

Those who hold power in Ukraine today should not be allowed to believe that they can escape just because the broad European public takes no notice or because the previous government admittedly did have failings in relation to good governance and combating corruption.


Quelqu'un au BCP, indépendamment de la GRC, était-il au courant de la relation Bernier-Couillard et des antécédents de Mme Couillard et avait-il quelque inquiétude en la matière du point de vue de la sécurité, avant que l'affaire ne devienne publique début mai?

Did anyone in the PCO, independent of the RCMP, know of the Bernier-Couillard relationship and of Madame Couillard's background and any security concerns with respect thereto before the matter arose in the public domain in early May?


Monsieur le Président, Mme Couillard a notamment accompagné l'ex-ministre des Affaires étrangères à une rencontre avec George W. Bush, et on voudrait nous faire croire qu'aucune enquête de sécurité n'a été faite à son sujet.

Mr. Speaker, Ms. Couillard accompanied the former minister of foreign affairs to a meeting with George W. Bush, yet the government would have us believe that she was never subjected to a security screening.


Ma question est simple: si les journalistes d'enquête ont découvert le passé trouble de Mme Couillard, comment peut-on nous faire croire que les bureaux du premier ministre et du ministre de la Sécurité publique ne l'étaient pas?

My question is simple: if investigative reporters were able to uncover Ms. Couillard's shady past, how are we supposed to believe that the offices of the Prime Minister and the Minister of Public Safety did not?


Quels que soient les mérites intellectuels de la Convention et de son Président, ceux de nos éminents collègues qui ont participé à ces travaux, au premier rang desquels les vice-présidents de mon groupe, Mme Muscardini et M. Queiró, il y avait certainement une grande naïveté à croire ou à laisser croire qu'une Constitution européenne permet, à elle seule, de transformer une construction européenne technocratique en entité politique démocratique.

Whatever the intellectual virtues of the Convention and of its President and of those of our eminent fellow MEPs who have taken part in this work – most notably the vice-presidents of my group, Mrs Muscardini and Mr Queiró – it was certainly very naïve to believe, or to lead others to believe, that a European Constitution might in itself permit the transformation of a technocratic European structure into a democratic political body.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser croire mme couillard avait ->

Date index: 2022-08-31
w