Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la présidence portugaise afin " (Frans → Engels) :

Des événements similaires ont été organisés dans la continuité de cet atelier par la présidence autrichienne en juin 2006, puis la présidence finlandaise en septembre 2006, avec la conférence «Nanotechnologies: Safety for Success[22]». La présidence allemande a organisé la conférence EuroNanoForum en juin 2007 et la présidence portugaise prévoit d’organiser un événement officiel en novembre 2007.

This event was followed up by the Austrian Presidency in June 2006; and by the Finnish Presidency in September 2006, with the conference “Nanotechnologies: Safety for Success”.[22] The German Presidency organised the EuroNanoForum conference in June 2007, and the Portuguese Presidency plans to organise an official event in November 2007.


- Un premier débat informel au niveau des Ministres de la recherche sous présidence portugaise au mois de mars 2000.

- A first informal debate at Research Ministers level under the Portuguese Presidency in March 2000.


Nous nous tenons prêts à travailler la main dans la main avec les autorités espagnoles et portugaises afin de définir la meilleure voie à suivre.

We stand ready to work together with the Spanish and Portuguese authorities to define the best path ahead.


De plus, je souhaite également souligner dans cet agenda des libertés les efforts déployés par la présidence portugaise afin d’étendre la zone de libre circulation aux nouveaux États membres.

Moreover, I would also like to highlight in this freedom agenda the efforts that the Portuguese Presidency made to extend the area of freedom of movement to the new Member States.


45. se félicite de l'engagement pris par la Présidence allemande d'établir des lignes directrices de l'UE en matière de droits de l'homme concernant spécifiquement les droits de l'enfant; l'encourage à consulter le Parlement, la Commission et la société civile sur les détails de ces lignes directrices et, le cas échéant, à établir une coordination avec la future Présidence portugaise, afin de mener à bien l'instauration de ces lignes directrices, qui devraient avoir pour but l'élimination eff ...[+++]

45. Commends the German Presidency's commitment to establish EU human rights guidelines on the rights of the child; encourages it to consult Parliament, the Commission and civil society on the detail of such guidelines and, if necessary, to coordinate with the future Portuguese Presidency in order to complete the introduction of those guidelines, which should aim at the effective elimination of child labour, focusing principally on teaching and educating children, this being one of the Millennium Development Goals;


45. se félicite de l'engagement pris par la Présidence allemande d'établir des lignes directrices de l'UE en matière de droits de l'homme concernant spécifiquement les droits de l'enfant; l'encourage à consulter le Parlement, la Commission et la société civile sur les détails de ces lignes directrices et, le cas échéant, à établir une coordination avec la future Présidence portugaise, afin de mener à bien l'instauration de ces lignes directrices, qui devraient avoir pour but l'élimination eff ...[+++]

45. Commends the German Presidency's commitment to establish EU human rights guidelines on the rights of the child; encourages it to consult Parliament, the Commission and civil society on the detail of such guidelines and, if necessary, to coordinate with the future Portuguese Presidency in order to complete the introduction of those guidelines, which should aim at the effective elimination of child labour, focusing principally on teaching and educating children, this being one of the Millennium Development Goals;


Enfin, Monsieur le Président, Helsinki a donné mandat à la présidence portugaise afin qu’elle fournisse au Conseil européen de Feira une indication quant à la nécessité ou non de revoir le traité d’Amsterdam.

Finally, in Helsinki the Portuguese Presidency was given the task of presenting the Feira European Council with an indication of whether or not the Treaty of Amsterdam needs to be revised.


Il est superflu, je pense, de vous assurer que la Commission - y compris moi, personnellement - est à la disposition de la présidence portugaise afin de préparer au mieux cette négociation.

It is, I think, superfluous, to assure you that the Commission – and I personally – am at the disposal of the Portuguese Presidency so that we can prepare for these negotiations in the best possible way.


Une conférence a été organisée les 4 et 5 mai 2000 sous présidence portugaise, au niveau ministériel, afin de lancer une réflexion sur l'utilisation des possibilités offertes par le Traité d'Amsterdam et sur la mise en oeuvre des conclusions du Conseil européen de Tampere.

The Portuguese Presidency organised a ministerial conference on 4 and 5 May 2000 to launch a debate on the utilisation of the possibilities offered by the Amsterdam Treaty and the action to be taken on the conclusions of the Tampere European Council.


Suite à la consultation de la Commission et du Parlement, dont les avis constituent le préalable essentiel au lancement d'une CIG (article 48 du traité UE), la conférence des représentants des gouvernements des États membres s'est ouverte le 14 février 2000 sous la présidence portugaise.

After consultation of the Commission and Parliament, whose opinions must be sought before an IGC is convened (Article 48 of the EU Treaty), the conference of Member States' government representatives opened on 14 February 2000 under the Portuguese Presidency.


w