Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'évaluation contenait plusieurs recommandations » (Français → Anglais) :

L’examen contenait plusieurs recommandations liées au commerce international. Le Plan d’action sur les marchés mondiaux, ou PAMM, qui a été présenté en 2013, fournit des réponses directes aux recommandations de M. Emerson.

The global markets action plan, or GMAP, which was introduced in 2013, contains direct responses to Mr. Emerson's recommendations.


Le rapport contenait plusieurs recommandations qui nous auraient aidés au cours des dernières années.

There were certainly a good number of recommendations that would have helped us over the last few years.


13. prend acte du fait que la Commission a procédé, entre septembre 2012 et février 2013, à la deuxième évaluation intermédiaire afin d'évaluer les entreprises communes ENIAC et Artemis sous l'angle de la pertinence, de l'efficacité, de l'efficience et de la qualité des recherches; relève que le rapport, publié en mai 2013, comportait plusieurs recommandations adressées à l'entreprise commune; rappelle que les mesures portent sur l'efficience de ...[+++]

13. Acknowledges that between September 2012 and February 2013, the Commission carried out its Second Interim Evaluation in order to assess the Joint Undertaking and the ARTEMIS Joint Undertaking in terms of relevance, effectiveness, efficiency and research quality; takes note that the report was issued in May 2013 and contained several recommendations for the Joint Undertaking; recalls that the measures concern the efficiency of project reviews, measures to be taken to improve the match of the project portfolio to strategic Union a ...[+++]


18. s'inquiète de ce que le rapport de l'évaluation intermédiaire comporte plusieurs recommandations concernant le nombre insuffisant d'agents techniques pour réaliser les activités, la nécessité d'harmoniser les rapports sur l'avancement des activités et les rapports d'évaluation technique des différents membres des DTI de l'entreprise commune, ainsi que le besoin d'améliorer les procédures de sélection des sous-contractants; note en outre que, afin d'améliorer la conformité et la performance globales, l'entreprise commune devrait m ...[+++]

18. Is concerned that the report from the interim evaluation produced several recommendations regarding the inadequate number of technical staff to carry out its activities, the need to harmonise progress activity reports and technical evaluations reports across the Joint Undertaking's ITD members, as well as the need for improvements in the procedures for selecting subcontractors; notes furthermore that in order to improve overall compliance and performance, the Joint Undertaking should better document the course of Grant Agreements;


L'année dernière, le Comité permanent de la défense nationale a publié un rapport qui contenait plusieurs recommandations semblables.

Last year, the Standing Committee on National Defence released another report making many similar recommendations.


Enfin, il semble que le temps dont nous disposions nous ait permis d’enrichir le débat, même si je dois souligner que la proposition de la Commission contenait au départ plusieurs recommandations utiles et de bonne qualité.

Ultimately, it seems that the time available to us enriched the debate, although I must say that we had found, right at the outset, a number of useful and good recommendations in the Commission’s proposal.


Votre rapport contenait plusieurs recommandations ainsi que beaucoup d'informations utiles afférentes aux recommandations.

There were a lot of recommendations, and there was also a lot of useful information in those recommendations.


Cette évaluation, que nous avons suivie de manière très active, contenait aussi plusieurs recommandations et points cruciaux précis.

There were also a number of recommendations and specific critical points in this evaluation and we have followed up very actively on the evaluation.


Cette évaluation, que nous avons suivie de manière très active, contenait aussi plusieurs recommandations et points cruciaux précis.

There were also a number of recommendations and specific critical points in this evaluation and we have followed up very actively on the evaluation.


Le rapport, intitulé La transparence à l’ère de l’information : la Loi sur l’enregistrement des lobbyistes au XXI siècle (le rapport du Comité), contenait plusieurs recommandations destinées à améliorer l’application de la Loi.

The report, entitled Transparency in the Information Age: The Lobbyists Registration Act in the 21 Century (hereinafter, the “Committee Report”) made several recommendations aimed at improving the operation of the Act.


w