Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'équipe qui dorénavant ira jouer notre " (Frans → Engels) :

Je parle d'un véritable partenariat avec les administrations municipales de tout le pays, non seulement dans le sens où nous partageons les recettes provenant de la taxe sur l'essence, qui, comme mon collègue vient de le dire, sera dorénavant indexée, mais aussi où nous accordons un important remboursement de TPS qui aidera les municipalités, grandes et petites, de toutes les régions du pays, à jouer un rôle plus important dans notre Plan d'action écono ...[+++]

Mr. Speaker, I thank my colleague for highlighting what is, unfortunately, one of the portions of the building Canada plan that I did not have time to speak about, which is partnering with municipalities instead of the previous government's penchant for multiple announcements and no action. This has truly been a partnership with the municipal level of government across the country, not only in the sharing of the gas tax, which, as my learned colleague has just recognized, will be indexed going forward, but also an important GST rebate that will help municipalities, large and small, in all regions of the country be a strong partner in our ...[+++]


Monsieur le Président, durant le Mois de l'histoire des Noirs, nous célébrons notre riche histoire et patrimoine afro-canadien, marqué par: Mathieu Da Costa, qui a accompagné Samuel de Champlain au XVI siècle; le Dr Anderson Ruffin Abbott, le premier chirurgien noir du Canada, qui a veillé au chevet d'Abraham Lincoln sur son lit de mort; le héros de mon enfance, le légendaire Jackie Robinson, le premier joueur de baseball noir à jouer en ligue majeure, d'abord dans l'équipe ...[+++]

Mr. Speaker, Black History Month engages us in a celebration of our rich African-Canadian heritage and history, including Mathieu Da Costa, who accompanied Samuel de Champlain in the 16th century; Dr. Anderson Ruffin Abbott, Canada's first black licensed surgeon, who stood vigil at the deathbed of Abraham Lincoln; my own childhood hero, the legendary Jackie Robinson, the first ball player to break the colour line with the Montreal Royals before joining the Brooklyn Dodgers; my fellow Quebecker, pianist Oscar Peterson and the Right Hon. Michaëlle Jean, let alone all those black Canadians whose struggles and successes have helped build ...[+++]


Si nous ne parvenons pas à obtenir tout cela, nous ne serons pas compétitifs et nous ne pourrons jouer notre rôle dans le développement de l’équipement de défense le plus avancé, parce qu’un tel équipement est couvert par l’article 296, qui autorise les dérogations des États membres.

If we do not succeed in obtaining all this, we shall not be able to compete or play our part in developing the most advanced defence equipment, for such equipment is covered by Article 296, which permits derogations for the Member States.


- (EN) Monsieur le Président, ce rapport d’initiative, préparé conjointement par moi-même et M. Silva Peneda, avec le soutien essentiel de nos équipes respectives, est une contribution très importante au débat en cours sur l’avenir de l’Europe et le rôle que le modèle social européen peut jouer pour raviver l’unification de notre continent.

– Mr President, this own-initiative report, prepared jointly by myself and Mr Silva Peneda, with the essential support of our respective staffs, is a very important contribution to the ongoing debate about the future of Europe and the role that Europe’s social model can play in re-energising the unification of our continent.


Je préfère vous faire grâce du temps qu’il me reste pour permettre à notre cher rapporteur de voir son équipe jouer.

I will not use the time remaining to me so as to allow the honourable rapporteur to watch his team play.


Le Canada devrait prendre aussi les moyens pour que l'équipe qui dorénavant ira jouer notre sport national quelque part puisse être une équipe qui soit capable de se défendre et de gagner des médailles comme on a la capacité de le faire avec les joueurs qui sont de grandes vedettes de notre sport national. Rocket Richard qui a mis ce sport sur la carte, le grand Jean Béliveau, Bernard «Boom Boom» Geoffrion, qui a enlevé le championat des compteurs à Maurice le jour où M. Campbell l'avait suspe ...[+++]

Canada should also make sure that, when it sends a team abroad to compete in our national sport, it can win medals as we are able to do with players of the calibre of our national champions such as Rocket Richard, who made this sport famous, the great Jean Béliveau, Bernard ``Boom Boom'' Geoffrion, who became the highest scorer, passing Maurice the day Mr. Campbell suspended him- An hon. member: She really knows her hockey.


Ces élections doivent être libres, démocratiques et transparentes. C’est pourquoi nous demandons qu’elles soient préparées et surveillées par une équipe d’observateurs européens au sein de laquelle, comme dans le cas de la Palestine, notre Parlement devrait jouer un rôle de premier plan.

Those elections must be free, democratic and transparent, which is why we are asking for them to be prepared and monitored by a team of European observers in which, as in the case of Palestine, the role of this Parliament should be a prominent one.


Nous apportons notre soutien à la position tardive de l'équipe britannique de cricket qui vient de refuser de jouer au Zimbabwe.

We support the belated stance of the England cricket team which has now refused to play in Zimbabwe.


Aujourd'hui, nous sommes sur le point de franchir l'étape la plus importante de notre histoire constitutionnelle depuis l'avènement de la Confédération, non seulement parce que nous allons bientôt acquérir notre indépendance constitutionnelle complète, mais encore et surtout parce que nous allons nous assurer que dorénavant les provinces auront le droit strict de jouer un rôle e ...[+++]

Today we are on the eve of the most significant step in our constitutional history since Confederation, not only because we will soon attain full constitutional independence, but above all because we are going to ensure that provinces in the future will have the absolute right to play an essential role in this country's constitutional development.


Il y a quelques années, un certain nombre de parlementaires, dont le député de Notre-Dame-de-Grâce qui a pris la parole tout à l'heure, se sont réunis pour former une équipe de hockey et jouer pour une bonne cause à l'auditorium municipal d'Ottawa contre une équipe formée d'anciens joueurs de la Ligue nationale de hockey.

A few years ago a number of parliamentarians, including the member for Notre-Dame-de-Grâce who spoke earlier, came together to form a hockey team to play for a good charitable cause at the civic auditorium here in Ottawa against some National Hockey League oldtimers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'équipe qui dorénavant ira jouer notre ->

Date index: 2024-10-27
w