Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'élément criminel vient compliquer encore " (Frans → Engels) :

La croissance des groupes paramilitaires vient compliquer encore la situation des droits de la personne.

The situation on human rights is complicated by the growth of paramilitary groups.


2. dénonce la série de mesures précipitées adoptées ces derniers mois, qui ont rendu l'accès à une protection internationale extrêmement difficile et arbitrairement assimilé les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; condamne la détention de plus en plus courante des demandeurs d'asile et l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrants et problèmes sociaux ou risques pour la sécurité, ce qui complique encore ...[+++]us l'intégration des quelques migrants qui séjournent encore dans le pays;

2. Denounces the series of rushed measures taken in recent months that have rendered access to international protection extremely difficult and have unjustifiably criminalised migrants and asylum seekers; condemns the increasing recourse to detention of asylum seekers and to xenophobic rhetoric linking migrants to social problems or security risks, thereby making the integration of the few migrants remaining in the country even more problematic;


3. dénonce la série de mesures législatives prises à la hâte ces certains mois qui ont extrêmement durci l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels, en violation de la convention de Genève et de son protocole; exprime ses inquiétudes quand au respect du principe de non-refoulement; condamne la détention généralisée des demandeurs d'asile et l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrants et problèmes sociaux ou risques pour la sécur ...[+++]

3. Denounces the series of swift legislative measures taken in recent months that have rendered access to international protection extremely difficult and have unjustifiably criminalised migrants and asylum seekers, in breach of the Geneva Convention and its protocol; stresses its concerns regarding respect for the principle of non-refoulement; condemns the increasing recourse to detention of asylum seekers and using xenophobic rhetoric linking migrants to social problems or security risks, including through government-led communica ...[+++]


3. exprime de vives préoccupations concernant les modifications apportées récemment à la législation dans le domaine de la migration, de l'asile et de la gestion des frontières; déplore la série de mesures prises à la hâte ces derniers mois qui ont extrêmement durci, voire rendu impossible l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; exprime ses inquiétudes quant au respect du principe de non-refoulement; réaffirme son inquiétude quant à la détention géné ...[+++]

3. Voices serious concerns regarding the recently adopted legislative changes in the area of migration, asylum and border law; regrets the series of swift measures taken in recent months that have rendered access to international protection extremely difficult if not impossible and have unjustifiably criminalised migrants and asylum seekers; stresses its concerns regarding respect for the principle of non-refoulement; reiterates ...[+++]


En outre, si on en vient à éliminer le filtre de l’avocat, on rend encore plus difficile la prévention d’un éventuel acte criminel, obtenant l’effet inverse de celui recherché par la réglementation examinée.

And if there is no longer any lawyer involved to act as a filter, it will be even harder to prevent criminal acts from being perpetrated - which is the precise opposite of what the legislation under consideration is intended to achieve.


Ajouter des éléments et compliquer encore ces procédures ne serait pas viable dans un domaine où des décisions rapides doivent pouvoir être prises pour protéger la santé publique.

To add to and further complicate these procedures would not be feasible in an area where quick decisions may have to be taken to protect public health.


Dans ce contexte, l'importance de la lutte contre la criminalité financière organisée ne tient pas seulement à la répression de l'acte criminel en tant que tel. Lorsqu'un tel acte ouvre la voie à d'autres agissements, peut-être plus graves encore, l'ouverture d'une enquête financière à son sujet devient un élément central de la strat ...[+++]

Against this background, the fight against organised financial crime draws its importance not only from the criminal act as such. Where such an act provides the basis for committing other, possibly even more serious forms of crime, its financial investigation becomes a central element of the European Union's strategy against organised crime, because organised crime cannot survive without access to money or other financial assets.


Dans ce contexte, l'importance de la lutte contre la criminalité financière organisée ne tient pas seulement à la répression de l'acte criminel en tant que tel. Lorsqu'un tel acte ouvre la voie à d'autres agissements, peut-être plus graves encore, l'ouverture d'une enquête financière à son sujet devient un élément central de la strat ...[+++]

Against this background, the fight against organised financial crime draws its importance not only from the criminal act as such. Where such an act provides the basis for committing other, possibly even more serious forms of crime, its financial investigation becomes a central element of the European Union's strategy against organised crime, because organised crime cannot survive without access to money or other financial assets.


Le défi présenté par l'utilisation de la cryptographie par l'élément criminel vient compliquer encore la situation.

To contribute to the challenge is the use of cryptography by the criminal element.


Dans la série d'amendements du groupe no 1, on retrouve un amendement de la ministre qui vient compliquer encore plus les choses.

In the series of amendments in Group No. 1, there is one by the minister that will complicate things even further.


w