Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L’élection du Président par scrutin secret

Traduction de «l'élection du président par scrutin secret était considérée » (Français → Anglais) :

Deux seulement des 33 Présidents élus depuis la Confédération l’ont été en cours de session , dans les deux cas avant l’adoption des règles actuelles prévoyant l’élection du Président par scrutin secret.

Only two of the 33 Speakers elected since Confederation were elected during a session. Both cases predate the current rules providing for the election of the Speaker by secret ballot.


En 1982, le Comité spécial chargé d’examiner le Règlement et la procédure (le Comité Lefebvre, du nom de son président) recommandait une nouvelle procédure visant l’élection du Président par scrutin secret .

In 1982, the Special Committee on Standing Orders and Procedure (known after its chairman as the Lefebvre Committee) recommended a new procedure to be followed in electing a Speaker by secret ballot.


Desrègles provisoires adoptées le 27 juin 1985 et rendues permanentes en juin 1987 prévoient en outre l’élection du Président par scrutin secret .

Provisional rules, adopted on June 27, 1985, and made permanent in June 1987, provide for the election of the Speaker by secret ballot.


17. regrette fortement que le règlement intérieur du conseil d'administration a prévu à l'article 1, paragraphe 2, une procédure d'élection non transparente puisque le conseil d'administration élit son président et ses vice-présidents au scrutin secret, en dépit de la recommandation de l'autorité de décharge formulée en 2014 à l'encontre de cette procédure; invite instamment l'Autorité à changer cette règle, à ...[+++]

17. Deeply regrets that paragraph 2 of Article 1 of the Rules of Procedure of the Management Board has provided for a non-transparent election procedure when the Management Board elects its Chair and Vice-Chairs by close ballot, despite the recommendation made by the discharge authority in 2014; urges the Authority to change this rule, to make each vote transparent and accountable until the end of September 2015 and to refrain from any appointment under the secret procedure;


17. regrette fortement que le règlement intérieur du conseil d'administration continue de prévoir à l'article 1, paragraphe 2, une procédure d'élection non transparente puisque le conseil d'administration élit son président et ses vice-présidents au scrutin secret, en dépit de la recommandation de l'autorité de décharge formulée en 2014 à l'encontre de cette procédure; invite instamment l'Autorité à changer ce ...[+++]

17. Deeply regrets that paragraph 2 of Article 1 of the Rules of Procedure of the Management Board still provide for a non-transparent election procedure when the Management Board elects its Chair and Vice-Chairs by close ballot, despite the recommendation made by the discharge authority in 2014; urges the Authority to change this rule, to make each vote transparent and accountable until the end of September 2015 and to refrain from any appointment under the current secret procedure;


– que l'élection du président et du vice-président du conseil d'administration doit avoir lieu au scrutin secret lors de la séance publique retransmise en audio, ainsi que le prévoit son règlement intérieur adopté en juin 2013;

— the election of the Chair and the Vice-Chair of the Management Board is to be conducted in the audio streamed Open Session by secret ballot, as provided for in its Rules of Procedure, adopted in June 2013;


Je me rappelle avoir présenté ces arguments il y a des années quand l'élection du Président par scrutin secret était considérée comme une chose effrayante.

I remember having these arguments years ago, when electing the Speaker by secret ballot was seen as such a terrible thing.


Lorsque l’élection n’a pas lieu au scrutin secret, l’ordre de préséance correspond à l’ordre d’appel par le Président .

Where they are not elected by secret ballot, the order in which their names are read out to the House by the President shall determine the order of precedence.


Le nombre de candidats excédant le nombre de postes à pourvoir, il sera procédé au vote à scrutin secret conformément au règlement et selon les mêmes règles que celles applicables à l’élection des vice-présidents, au moyen du système de vote électronique.

Since we still have more candidates than posts to cover, we must vote in accordance with the Rules of Procedure in secret and we will do so, in accordance with the rules applicable to the election of Vice-Presidents, by means of the electronic procedure.




w