Attendu que le gouvernement du Canada s'est engagé à mettre en place — avant l'adoption d'une modification constitutionnelle, selon le paragraphe 38(1) de la Loi constitutionnelle de 1982, prévoyant un mode d'élection directe des sénateurs — un processus permettant aux électeurs de faire connaître leurs préférences quant à la nomination des sénateurs dans le cadre du processus de nomination actuel.
Whereas the Government of Canada has undertaken — pending the pursuit of a constitutional amendment under section 38(1) of the Constitution Act, 1982, to provide for a means of direct election — to create a method of ascertaining the preferences of electors in a province on appointments to the Senate within the existing process of summoning senators.