Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin de vote
Scrutin
Scrutin postal secret
Scrutin secret
Scrutin secret par correspondance
Scrutiner
Tenir un scrutin secret
Tenir un vote au scrutin secret
Vote au scrutin secret
Vote secret
Voter au scrutin
Voter au scrutin secret

Vertaling van "président par scrutin secret " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
scrutin secret | vote au scrutin secret

secret ballot | voting by secret ballot


scrutin postal secret | scrutin secret par correspondance

secret postal ballot


tenir un scrutin secret [ tenir un vote au scrutin secret ]

conduct a secret ballot vote


voter au scrutin [ voter au scrutin secret | scrutiner ]

ballot [ vote by ballot ]




voter au scrutin secret | voter au scrutin

ballot | vote by ballot


scrutin secret [ vote secret ]

secret ballot [ secret vote | paper ballot election | paper ballot | Australian ballot ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. regrette fortement que le règlement intérieur du conseil d'administration a prévu à l'article 1, paragraphe 2, une procédure d'élection non transparente puisque le conseil d'administration élit son président et ses vice-présidents au scrutin secret, en dépit de la recommandation de l'autorité de décharge formulée en 2014 à l'encontre de cette procédure; invite instamment l'Autorité à changer cette règle, à rendre chaque vote transparent et responsable jusqu'à la fin du mois de septembre 2015 et à s'abstenir de toute élection au scrutin secret ...[+++]

17. Deeply regrets that paragraph 2 of Article 1 of the Rules of Procedure of the Management Board has provided for a non-transparent election procedure when the Management Board elects its Chair and Vice-Chairs by close ballot, despite the recommendation made by the discharge authority in 2014; urges the Authority to change this rule, to make each vote transparent and accountable until the end of September 2015 and to refrain from any appointment under the secret procedure;


17. regrette fortement que le règlement intérieur du conseil d'administration continue de prévoir à l'article 1, paragraphe 2, une procédure d'élection non transparente puisque le conseil d'administration élit son président et ses vice-présidents au scrutin secret, en dépit de la recommandation de l'autorité de décharge formulée en 2014 à l'encontre de cette procédure; invite instamment l'Autorité à changer cette règle, à rendre chaque vote transparent et responsable jusqu'à la fin du mois de septembre 2015 et à s'abstenir de toute é ...[+++]

17. Deeply regrets that paragraph 2 of Article 1 of the Rules of Procedure of the Management Board still provide for a non-transparent election procedure when the Management Board elects its Chair and Vice-Chairs by close ballot, despite the recommendation made by the discharge authority in 2014; urges the Authority to change this rule, to make each vote transparent and accountable until the end of September 2015 and to refrain from any appointment under the current secret procedure;


Il est intéressant de constater que la demande de tenir un vote secret sur l'opportunité d'élire le président par scrutin secret a été rejetée.

It is interesting that the request for a secret ballot on whether or not to vote for the chairman by secret ballot was refused.


Deux seulement des 33 Présidents élus depuis la Confédération l’ont été en cours de session , dans les deux cas avant l’adoption des règles actuelles prévoyant l’élection du Président par scrutin secret.

Only two of the 33 Speakers elected since Confederation were elected during a session. Both cases predate the current rules providing for the election of the Speaker by secret ballot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évolution constante De nouvelles règles adoptées au cours de la trente-septième législature prévoient l'élection des présidents et vice-présidents par scrutin secret.

Constant Evolution New rules adopted in the Thirty-seventh Parliament provided for the election of chairs and vice-chairs by secret ballot.


En 1982, le Comité spécial chargé d’examiner le Règlement et la procédure (le Comité Lefebvre, du nom de son président) recommandait une nouvelle procédure visant l’élection du Président par scrutin secret .

In 1982, the Special Committee on Standing Orders and Procedure (known after its chairman as the Lefebvre Committee) recommended a new procedure to be followed in electing a Speaker by secret ballot.


M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Madame la greffière, avant que nous procédions à l'élection, j'aimerais présenter une motion proposant que nous élisions notre président et nos vice-présidents par scrutin secret, comme c'est l'usage à la Chambre lors de l'élection du Président de la Chambre.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Madam Clerk, before we got to that, I was going to propose a motion that we elect our chair and vice-chairs by secret ballot, as is the custom in the House in selecting the Speaker of the chamber.


La Présidence a reçu trois demandes de vote au scrutin secret formulées conformément à l’article 162, paragraphe 2, du règlement, qui stipule - je cite, et je le ferai en espagnol, ce qui devra évidemment être traduit - que «tout vote peut également avoir lieu au scrutin secret lorsque au moins un cinquième des membres qui composent le Parlement le demandent.

The Presidency has received three requests for secret ballots presented in accordance with Rule 162(2) of the Rules of Procedure, which says, and I quote – I will do so in Spanish and naturally it will have to be translated: ‘Voting may also be by secret ballot if requested by at least one-fifth of the component Members of Parliament.


Secundo, il y a le problème, soulevé par certains, de l’interprétation quant à savoir si nous étions obligés d’organiser un scrutin secret dans la mesure où l’article 162, paragraphe 2, qui a été si souvent cité ce matin, stipule que «tout vote peut également avoir lieu au scrutin secret» et non «tout vote aura également lieu au scrutin secret».

Secondly, we have the issue, that some of you have raised, of the interpretation of whether or not we are obliged to hold a secret ballot, since Rule 162(2), which has been mentioned so often this morning, says that ‘voting may also be by secret ballot’ rather than ‘voting will also be’.


Il va de soi que je suis favorable à la tenue du vote demain si c’est ce qui convient le mieux à chacun. Par contre, Monsieur le Président, je suis opposée à toute éventualité d’annuler tous les amendements et toutes les demandes de vote au scrutin secret parce qu’il est impensable que tous les scrutins secrets puissent être abandonnés de la sorte.

I am certainly in favour of having the vote tomorrow, if that is more convenient for everybody, but, Mr President, I am absolutely against any possibility of having all the amendments and all the calls for secret ballots rescinded, because it is unthinkable that all the secret ballots could simply be wiped out like that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président par scrutin secret ->

Date index: 2022-05-23
w