À cet égard, dans le secteur-clé du transport, la maîtrise de la demande de carburants passe également par un rééquilibrage des modes de transport, en particulier pour le fret, au profit notamment du rail et du transport maritime à courte distance et par la limitation de l'utilisation de la voiture individuelle « classique » dans les centres urbains et la promotion de transports urbains « propres ».
In this connection, in the key transport industry, managing fuel demand is also achieved by modifying modal shares, and in particular that for freight via a shift towards, in particular, rail and short-distance sea transport, by restricting the use of "conventional" personal motor cars in city centres and by promoting "clean" forms of urban transport.