Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'utilisation de voitures à carburants classiques en zone urbaine devrait avoir » (Français → Anglais) :

À l'horizon 2030, l'utilisation de voitures à carburants classiques en zone urbaine devrait avoir diminué de moitié, et l'essentiel du transport de marchandises dans les grands centres urbains devrait se faire sans émission de CO2.

By 2030 the use of conventionally fuelled cars in urban transport should be halved by 2030, while transporting goods in major urban centres should then be essentially CO2-free.


D'ici à 2050, l'utilisation de voitures à carburants classiques devrait être progressivement supprimée dans les villes.

By 2050 the use of conventionally fuelled cars should be phased out in cities.


*La rationalisation de l'usage de la voiture individuelle classique dans les centres urbains et la promotion des transports urbains propres constituent également des objectifs prioritaires de même que les efforts en vue de l'utilisation de l'hydrogène comme carburant pour les véhicules de demain.

*Rationalising the use of conventional private cars in town and city centres and promoting clean urban transport are also priority objectives and likewise efforts towards using hydrogen as the fuel for vehicles of the future.


(11) L'électricité, en tant que carburant propre au point d'utilisation, présente un intérêt particulier pour les agglomérations urbaines, les zones périphériques et les couloirs de mobilité raccordant ces territoires entre eux, où l'utilisation de véhicules électriques, y compris à deux roues, peut contribuer à améliorer la qualité de l'air et à réduire le bruit et les émissions de CO2 provenant des voitures.

(11) Electricity, as a clean fuel at the point of use, is particularly attractive for the deployment of electric vehicles and electric two-wheelers in urban agglomerations, peripheral areas and the transport routes connecting them, which can contribute to improving air quality and reducing noise and CO2 emissions from cars.


Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la composition du bitume dilué au Canada; d) quels sont ...[+++]

Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) ...[+++]


15. estime qu'une politique de mobilité urbaine efficace devrait tenir compte du transport des personnes comme de celui du fret et doit donc être fondée sur une démarche aussi globale que possible qui permette de combiner les solutions les mieux adaptées à chaque problème; est convaincu que les zones urbaines offrent des potentialités raisonnables d'un point de vue économique pour de nouvelles mesures de transfert modal en ...[+++]

15. Is of the opinion that an effective urban mobility policy should take into account the transport of persons as well as of freight and must therefore be based on as fully integrated an approach as possible, bringing together the solutions best suited to each individual problem; firmly believes that urban areas have economically sound potential to offer for further modal shift policies in favour of public transport, walking, and cycling and for a new approach to urban logistics; considers it essential in this connection to focus o ...[+++]


15. estime qu'une politique de mobilité urbaine efficace devrait tenir compte du transport des personnes comme de celui du fret et doit donc être fondée sur une démarche aussi globale que possible qui permette de combiner les solutions les mieux adaptées à chaque problème; est convaincu que les zones urbaines offrent des potentialités raisonnables d'un point de vue économique pour de nouvelles mesures de transfert modal en ...[+++]

15. Is of the opinion that an effective urban mobility policy should take into account the transport of persons as well as of freight and must therefore be based on as fully integrated an approach as possible, bringing together the solutions best suited to each individual problem; firmly believes that urban areas have economically sound potential to offer for further modal shift policies in favour of public transport, walking, and cycling and for a new approach to urban logistics; considers it essential in this connection to focus o ...[+++]


21. estime qu'il importe d'encourager, à court et à moyen terme, l'utilisation d'hydrogène comme carburant automobile, en particulier dans les transports publics, jusqu'au moment où arriveront sur le marché, probablement en 2004, des voitures à pile à combustible mais insiste sur le fait que lorsque le méthanol est utilisé comme vecteur de l'hydrogène, il devrait surtout être extrait de la biomasse ou d'autres sources renouvelables ...[+++]

21. Considers that it is important to encourage, in the short and medium-term, the use of hydrogen as a motor fuel, particularly for public transport until fuel cell cars come onto the market, scheduled for 2004, but insists that, where methanol is used as a vector for hydrogen, it shall be derived primarily from biomass or other renewable sources and not from natural gas or other conventional fuels;


21. estime qu’il importe d’encourager, à court et à moyen terme, l’utilisation d’hydrogène comme carburant automobile, en particulier dans les transports publics, jusqu'au moment où arriveront sur le marché, probablement en 2004, des voitures à pile à combustible mais insiste sur le fait que lorsque le méthanol est utilisé comme vecteur de l'hydrogène, il devrait surtout être extrait de la biomasse ou d'autres sources renouvelables ...[+++]

21. Considers that it is important to encourage, in the short and medium-term, the use of hydrogen as a motor fuel, particularly for public transport until fuel cell cars come onto the market, scheduled for 2004, but insists that, where methanol is used as a vector for the hydrogen, it shall be derived primarily from biomass or other renewable sources and not from natural gas or other conventional fuels;


À cet égard, dans le secteur-clé du transport, la maîtrise de la demande de carburants passe également par un rééquilibrage des modes de transport, en particulier pour le fret, au profit notamment du rail et du transport maritime à courte distance et par la limitation de l'utilisation de la voiture individuelle « classique » dans les centres urbains et la promotion de transports urbains « propres ».

In this connection, in the key transport industry, managing fuel demand is also achieved by modifying modal shares, and in particular that for freight via a shift towards, in particular, rail and short-distance sea transport, by restricting the use of "conventional" personal motor cars in city centres and by promoting "clean" forms of urban transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'utilisation de voitures à carburants classiques en zone urbaine devrait avoir ->

Date index: 2021-09-03
w