Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'usine de démonstration peut notamment " (Frans → Engels) :

Le développement de l'usine de démonstration peut notamment jouer un rôle important pour faciliter l'adoption ultérieure de cette nouvelle technologie par l'industrie tout en diminuant considérablement le niveau de risque.

The deployment of the demonstration plant can, in particular, be instrumental in facilitating the subsequent industrial uptake of this new technology with a significantly lower level of risk.


Le développement de l'usine de démonstration peut notamment contribuer à faciliter l'adoption ultérieure de cette nouvelle technologie par l'industrie tout en diminuant considérablement le niveau de risque.

The deployment of the demonstration plant can in particular be instrumental in facilitating the subsequent industrial uptake of this new technology with a significantly lower level of risk.


Pour ce qui est de l'orientation future, notamment du maintien de cette aide, il y a peut-être des problèmes structurels à encourager l'investissement dans la R-D dans les usines de montage, mais les circonstances des usines canadiennes de montage de pièces sont tout autres.

In terms of where the future would go, in particular continuing support, while there are some structural problems in encouraging R and D investment in the assembly sector, Canada's parts assembly industry is in a different boat.


Nous appuierons le projet de loi S-11 au moment de sa mise aux voix, mais nous trouvons essentiel d'examiner nos préoccupations et celles des intervenants de partout au pays. Nous savons tous quel événement est venu renforcer la nécessité de cette mesure législative: les manquements incroyables à l'usine de XL Foods de Brooks, en Alberta, qui ont fait en sorte que du boeuf contaminé par E. coli 0157 — pathogène nuisible qui peut entraîner des maladies graves chez les humains, notamment ...[+++]

We all know the context that makes this legislation more potent: the remarkable failure at XL Foods in Brooks, Alberta, where beef left the facility destined for the United States contaminated with E.coli 0157, a harmful pathogen that can cause serious illness when consumed by humans, especially those most vulnerable, like young children and seniors.


12. rappelle que le compostage peut entraver le contrôle des gaz émis par les substances mises en décharge, ce qui peut constituer une grave menace pour l'environnement et pour l'atmosphère; qu'il convient de rappeler que le compostage proprement dit, notamment de biodéchets municipaux, exige également de protéger les eaux souterraines des lixiviats issus des usines de compostage;

12. Points out that the monitoring of gases given off by substances in landfill may be hindered during composting, which may pose a major threat to the environment and the atmosphere; it should be borne in mind that correct composting – particularly of municipal bio-waste – involves protecting groundwater against leachate from the composting plant;


Cette démonstration peut notamment consister à vérifier qu'il est satisfait aux exigences précisées à l'article 11, paragraphes 3 et 4.

Such a demonstration may consist, in the main, in verifying compliance with the requirements set out in Article 11(3) and (4).


Cela peut notamment être le cas des terminaux attenant aux usines ou des quais le long desquels les opérations sont peu fréquentes.

This can, in particular, be the case for terminals such as those attached to factories, or quaysides with no frequent operations.


(b) toutes les matières d'origine animale recueillies lors du traitement des eaux résiduaires des abattoirs autres que ceux relevant de l'article 4, paragraphe 1, point d), ou des abattoirs visés à l'article 4, paragraphe 1, point d), lorsqu'il peut être assuré que ces eaux résiduaires ne contiennent pas de matériels ou partie de matériels à risques spécifiés, ou des usines de transformation de catégorie 2, notamment les déchets de dégr ...[+++]

(b) all animal materials collected when treating waste water from slaughterhouses other than slaughterhouses covered by Article 4(1)(d), or slaughterhouses covered by Article 4(1)(d), where it can be guaranteed that this waste water does not contain specified risk material or parts of such material, or from Category 2 processing plants, including screenings, materials from desanding, grease and oil mixtures, sludge and materials removed from drains from those premises;


(d) les matières d'origine animale recueillies lors du traitement des eaux résiduaires des usines de transformation de catégorie 1 et d'autres locaux visés par la directive 64/433/CEE et non couverts par les dispositions du règlement (CE) n° 999/2001, où sont enlevés les matériels à risques spécifiés, lorsqu'il ne peut être assuré que ces eaux ne contiennent pas de matériels ou partie de matériels à risques spécifiés, notamment les déchets de dégr ...[+++]

(d) animal material collected when treating waste water from Category 1 processing plants and other premises covered by Directive 64/433/EEC and not covered by the provisions of Regulation (EC) No 999/2001 in which specified risk material is removed, where it cannot be guaranteed that such water does not contain specified risk material or parts of such material, including screenings, materials from desanding, grease and oil mixtures, sludge and materials removed from drains from those premises;


Ces jeunes ne sont pas inscrits comme demandeur d'emploi, on peut donc penser que ces chiffres sous-estiment la situation.Alors que le secteur public est le premier employeur à Hâmeenlinna, notamment la municipalité elle-même (1920 emplois) , il y a aussi un secteur industriel important avec une aciérie (1000 emplois), une usine d'emballage (632 emplois) et une usine automobile (456 emplois) ainsi que 2134 P.M.E. Les allocations de ...[+++]

Thus the figures may not cover those youngsters who are actually unemployed but will not be registered as job-seekers.. Whilst the public sector is the biggest employer in Hâmeenlinna, in particular the town itself (1920 job places) , there is also significant industry (a steel factory with 1000 places , a packaging factory with 632 and a plant for trucks and vehicles of 456 job places) and SME's (2134 companies); i.e. a very mixed economic base. It is estimated by the project developers that Finnish social benefit schemes are fairly advantageous and that many unemployed youngsters may not be sufficiently motivated to seek jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'usine de démonstration peut notamment ->

Date index: 2023-01-20
w