Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne nous devrions faire valoir notre expertise " (Frans → Engels) :

En outre, à l'Union européenne, nous devrions faire valoir notre expertise, non seulement étant donné ce que nous avons accompli avec elle, mais aussi avec les États-Unis — à la suite de la négociation de l'ALE et de l'ALENA et des discussions avec les dirigeants, puisqu'on comprend qu'aux États-Unis il faut s'adresser tant au Congrès qu'à la Maison-Blanche.

In particular, when we're in the European Union, we should be selling our expertise not only in how we've been able to deal with the EU but also our experience in dealing with the U.S.—in negotiating the FTA with the U.S., in negotiating NAFTA, in dealing with the executive, in understanding that in the United States you have to deal with both Congress and the White House ...[+++]


Nous devrions faire valoir notre opinion et il doit y avoir des pressions internationales pour que les bons choix soient faits.

We should speak up and exert international pressure to ensure that the right thing is done.


Le Président de la Commission Jean-Claude Juncker a déclaré : "Alors qu'il nous reste encore 20 mois jusqu'à la fin du mandat de cette Commission, il est maintenant le bon moment de faire les ajustements nécessaires pour renforcer notre personnel d'encadrement supérieur afin d'obtenir des résultats forts et tangibles conformément à l'agenda stratégique de l'Union européenn ...[+++]

European Commission President Jean-Claude Juncker said: “With another 20 months to go until the end of the mandate of this Commission, it is now the right time to reinforce our top management so we will be able to deliver strongly on the European Union's strategic agenda.


Nous devrions chercher à intensifier notre coopération en matière de non-prolifération des armes de destruction massive, question pour laquelle l'Union européenne et l'Inde ont adopté des positions très similaires.

We should seek to increase cooperation on the non-proliferation of weapons of mass destruction, where the EU and India have very similar positions.


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.[...] Si l'Europe veut réussir, elle ne peut pas délaisser ses travailleurs».

But at the very least, we should work for a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair. Europe cannot work if it shuns workers".


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.

But at the very least, we should agree on a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair in our single market.


Nous voulons faire de notre plan d'investissement extérieur le puissant moteur d'une croissance plus inclusive et durable pour créer une énergie verte, donner de nouvelles possibilités aux entrepreneurs, également dans l'Union européenne, aux jeunes et aux femmes pour les rendre autonomes.

We want our External Investment Plan to become a powerful engine of more inclusive and sustainable growth, to create green energy, to bring new opportunities to entrepreneurs, also in the European Union, to young people, to empower women.


La Colombie devrait-elle être vraiment le prochain pays sur notre liste ou devrions-nous plutôt songer, par exemple, au libre-échange avec l'Union européenne dans le sillage de notre accord de libre-échange avec les pays de l'EFTA?

Is Colombia really the next country on our list, or should we be thinking, for example, about free trade with the EU on the heels of our free trade agreement with the EFTA countries?


Nous estimions que les représentants élus à la Chambre ne devraient pas avoir priorité sur les préoccupations des citoyens ordinaires et que nous devrions faire valoir notre point de vue de vive voix devant les commissions quand elles se déplaceraient dans les diverses provinces, ou par la voie administrative appropriée.

We felt that elected representatives in this House should not have any priority over the concerns of the average citizen and that we should make our case either orally in front of the commissions when they travelled around the various provinces or through an appropriate paper trail.


Le CEPCM nous permettra de réunir les meilleurs experts européens en matière de contrôle des maladies au sein d’un réseau d’envergure européenne et de faire valoir leur expertise collective pour lutter contre les menaces infectieuses planant sur le XXI siècle».

The ECDC will enable us to bring together Europe’s top disease control experts in a Europe-wide network and bring their collective expertise to bear on the threats facing us in the 21 century”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne nous devrions faire valoir notre expertise ->

Date index: 2022-04-22
w