Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
CEPCM
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "cepcm nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Centre européen de prévention et de contrôle des maladies | CEPCM

European Center for Disease Prevention and Control | ECDC


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, nous avons demandé au Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CEPCM) de mener une évaluation scientifique des risques, qui est actualisée régulièrement à mesure que la situation évolue.

Second, we have asked the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) to do a scientific risk assessment, which is being updated regularly as the situation evolves.


Nous avons demandé au CEPCM de mettre d’urgence en place une plate-forme d’échange des pratiques exemplaires en matière de traitement, réunissant tant les États membres que des associations professionnelles.

We have asked the ECDC to urgently set up a platform to exchange best practice on treatment, involving both Member States and professional societies.


Nous avons instauré le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, le CEPCM, à Stockholm en temps utile pour nous assurer que nous sommes équipés pour l’accomplissement de nos tâches futures.

We have founded the European Centre for Disease Prevention and Control, the ECDC, in Stockholm in good time to ensure that we are equipped for our coming tasks.


Nous nous interrogeons sur la pertinence de certains points du rapport, tels que le besoin, pour la Commission, d’élaborer une stratégie globale de communication en collaboration avec le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CEPCM).

We question individual points in the report, such as the need for the Commission to devise a comprehensive communication strategy together with the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous interrogeons sur la pertinence de certains points du rapport, tels que le besoin, pour la Commission, d’élaborer une stratégie globale de communication en collaboration avec le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CEPCM).

We question individual points in the report, such as the need for the Commission to devise a comprehensive communication strategy together with the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC).


Des travaux ont déjà commencé pour remédier à ces lacunes, et nous continuerons à affiner, améliorer et moderniser nos plans de préparation, en collaboration avec les États membres, le CEPCM et nos autres partenaires”.

Work has already begun on addressing these weaknesses, and we will continue to refine, improve and upgrade our preparedness with Member States, the ECDC and our other partners”.


En ce qui concerne les traitements par des médicaments antiviraux et d’éventuels vaccins, et en réponse à la requête que j'ai adressée aux ministres de la santé d'informer la Commission de leurs politiques en matière de médicaments, y compris la constitution de stocks, nous recevons désormais des informations pertinentes, qui sont régulièrement synthétisées et communiquées à tous les États membres, ainsi qu'au CEPCM.

Regarding treatments with antivirals and possible vaccines, and following my request to Health Ministers to inform the Commission on their policies vis-à-vis medicinal products including stockpiling, we are now receiving relevant information which is regularly summarised and circulated to all of them as well as to the European Centre for Disease Control.


Le CEPCM nous permettra de réunir les meilleurs experts européens en matière de contrôle des maladies au sein d’un réseau d’envergure européenne et de faire valoir leur expertise collective pour lutter contre les menaces infectieuses planant sur le XXI siècle».

The ECDC will enable us to bring together Europe’s top disease control experts in a Europe-wide network and bring their collective expertise to bear on the threats facing us in the 21 century”.


w