Ces propositions découlent du souhait, exprimé par le Parlement, d’une part, d'avoir un organe de coordination pour les régulateurs nationaux, qui ait la capacité de prendre des décisions sur des questions d'envergure européenne, en évitant un double emploi avec des décisions prises au niveau national et, d’autre part, de créer un réseau européen de gestionnaires de réseau en vue de la mise au point des mesures techniques nécessaires à la fluidité du marché européen.
These proposals arise from the desire that Parliament has already expressed, to have a European coordination body for national regulators, with the capacity to make decisions on matters with a European scope, avoiding duplication with decisions taken at national level, and to set up a European network of system operators to develop the necessary technical rules to ensure the fluidity of the European market.