Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union et vient compléter celle " (Frans → Engels) :

1. L'aide de l'Union fournie au titre du présent règlement est compatible avec le cadre général de l'action extérieure de l'Union et vient compléter celle apportée en vertu d'autres instruments ou accords en matière d'aide extérieure.

1. Union assistance under this Regulation shall be consistent with the overall framework of the Union's external action, and complementary to that provided by other instruments or agreements for external assistance.


1. L'aide de l'Union fournie au titre du présent règlement est compatible avec le cadre général de l'action extérieure de l'Union et vient compléter celle apportée en vertu d'autres instruments ou accords en matière d'aide extérieure.

1. Union assistance under this Regulation shall be consistent with the overall framework of the Union's external action, and complementary to that provided by other instruments or agreements for external assistance.


La série de mesures décrites par le commissaire Hogan aux ministres de l’agriculture de l’Union européenne vient compléter l’aide globale de 500 millions d’EUR de septembre dernier et témoigne de la détermination de la Commission à jouer pleinement son rôle pour aider les agriculteurs européens.

The series of measures outlined by Commissioner Hogan to the agriculture Ministers of the European Union complements the €500 million support package from last September and shows the Commission's determination to play its full role in assisting European farmers.


Un recensement non exhaustif des actions relatives au patrimoine culturel dans les politiques, programmes et activités de l’Union européenne vient compléter cette communication.

A non-exhaustive mapping of cultural heritage actions in European Union policies, programmes and activities complements the communication.


Un recensement non exhaustif des actions relatives au patrimoine culturel dans les politiques, programmes et activités de l’Union européenne vient compléter cette communication.

A non-exhaustive mapping of cultural heritage actions in European Union policies, programmes and activities complements the communication.


Cette somme vient compléter les ressources financières du Fonds de Cohésion destinées aux secteurs de la culture, de la création et du patrimoine culturel, ainsi que celles destinées au financement de la recherche en matière de patrimoine culturel au titre du programme Horizon 2020 (voir ci-dessus).

This complements the funding available for the cultural and creative sectors and cultural heritage through the Cohesion Fund and for cultural heritage-related research under the Horizon 2020 programme (see above).


L’enquête sectorielle vient compléter d'autres actions visant à éliminer les obstacles au commerce électronique transfrontière. Celles-ci sont présentées dans la stratégie pour un marché unique numérique de la Commission adoptée le même jour.

The sector inquiry complements other actions aimed at removing barriers to cross-border e-commerce set out in the Commission's Digital Single Market Strategy adopted the same day.


Cette stratégie vient compléter les actions politiques déjà mises en œuvre par l’Union dans le domaine de la sécurité des réseaux et de l’information.

The Strategy complements the policy actions already developed by the EU in the area of network and information security.


considérant que, conformément à l'article 149 du traité CE tel que modifié par le traité de Lisbonne, l'action de l'Union européenne vise à développer la dimension européenne du sport, en promouvant l'équité et l'ouverture dans les compétitions sportives et la coopération entre les organismes responsables du sport, ainsi qu'en protégeant l'intégrité physique et morale des sportifs et sportives, notamment des plus jeunes d'entre eux; considérant que les actions menées au niveau de l'Union devraient venir compléter celles d'autres acte ...[+++]

whereas under Article 149 of the EC Treaty as amended by the Lisbon Treaty, EU action shall be aimed at developing the European dimension in sport, by promoting fairness and openness in sporting competitions and cooperation between bodies responsible for sport, and by protecting the physical and moral integrity of sportsmen and sportswomen, especially the youngest sportsmen and sportswomen; whereas action at EU level should complement that taken by other actors without changing the existing attribution of competences,


Un recensement non exhaustif des actions relatives au patrimoine culturel dans les politiques, programmes et activités de l’Union européenne vient compléter cette communication.

A non-exhaustive mapping of cultural heritage actions in European Union policies, programmes and activities complements the communication.


w