Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somme vient compléter " (Frans → Engels) :

Cette somme vient compléter les ressources financières du Fonds de Cohésion destinées aux secteurs de la culture, de la création et du patrimoine culturel, ainsi que celles destinées au financement de la recherche en matière de patrimoine culturel au titre du programme Horizon 2020 (voir ci-dessus).

This complements the funding available for the cultural and creative sectors and cultural heritage through the Cohesion Fund and for cultural heritage-related research under the Horizon 2020 programme (see above).


Par conséquent, nous sommes d'avis que notre rapport vient en fait compléter vos activités et votre propre rapport et complète également le rapport du groupe de travail sur l'an 2000.

Therefore, we think that our report is, in fact, complementary to your activities and to your own report and also complementary to the report of task force 2000.


Nous sommes complètement en faveur de la norme de la CSA en vertu de laquelle il faut indiquer et divulguer ses politiques et en vertu de laquelle toute personne qui vient sur le site peut choisir de ne pas partager ses renseignements.

We fully support the part of the CSA standard that indicates that you provide notice of your policies and disclosure of your policies, and that anyone who comes to your site can choose to not have their information shared.


La version révisée de la Loi sur la quarantaine dont nous sommes saisis vient compléter les lois provinciales et territoriales sur la santé, puisque chaque secteur de compétence est responsable de la santé publique.

The revised Quarantine Act before us complements provincial and territorial public health legislation, for each jurisdiction is responsible for maintaining public health.


Je ne reprendrai pas l'évaluation politique à laquelle nous nous sommes livrés à l'époque concernant l'échec dont le commissaire M. Franz Fischler a été le protagoniste et qui vient d'ignorer complètement les pêcheurs portugais aujourd'hui.

I do not wish to return to the political assessment we made at the time of the failure headed by Commissioner Franz Fischler, who has today completely ignored the Portuguese fishermen.


Le projet de loi dont nous sommes saisis vient compléter la Loi concernant les océans du Canada, qui délimite clairement la compétence légale du Canada sur ses océans.

This bill is complementary to the Canada Oceans Act which stakes out Canada's clear legal jurisdiction over its ocean areas.


Le contenu du projet de loi C-40 dont nous sommes saisis, vient compléter les mesures que je viens d'énoncer.

Getting to the substance of Bill C-40 before us, the bill complements the initiatives I've just outlined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme vient compléter ->

Date index: 2021-03-07
w