Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'unanimité — était-ce unanime mardi » (Français → Anglais) :

La majorité des membres de ce comité, et en fait le comité a adopté par deux fois une motion à l'unanimité — était-ce unanime mardi?

The majority of this committee, in fact, this committee twice has passed a motion unanimously—was it unanimous on Tuesday?


En raison de la longueur excessive de la liste et du fait que la présentation de la motion ne faisait manifestement pas l'unanimité, le Président était intervenu pour demander s'il y avait consentement unanime, afin de gérer l'utilisation du temps à la Chambre de façon efficace.

The Speaker decided that because it was unduly lengthy, and in view of the fact that there was obvious disagreement to the motion being moved, in order to manage the use of the time in the House efficiently he intervened to see if there was consent.


En second lieu, malheureusement, c'était je crois mardi vers midi, même s'il y avait eu accord concernant les affaires émanant des députés—tous les partis d'opposition étaient partis du principe, comme d'ailleurs beaucoup de députés libéraux, qu'il y avait eu un accord à l'effet que l'affaire émanant des députés ce jour-là allait faire l'objet d'un vote—tout d'un coup, du moins c'est ce qu'on m'a dit, les libéraux ont voté à l'unanimité pour une motion venue de nulle part, ce qui a fait que pa ...[+++]

They were looking at many millions of dollars. Second, unfortunately, on, I believe, Tuesday, at around noon, though an agreement had been struck about private members' business it was the understanding of all of the opposition parties, and indeed many of the Liberal backbenchers, that there was an agreement that all private members' business was going to be votable out of the blue, I'm told, there was a motion put forward that the Liberals voted unanimously for, and it was defeated seven to six: the private members' business has been turned back as far as the modernization is concerned.


Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, dans l'éventualité où le débat relatif à la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-420, Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues, prenait fin aujourd'hui et qu'un vote par appel nominal était demandé, ce dernier soit différé jusqu'au mardi 29 avril 2003, à la fin de la période prévue pour les questions orales.

By unanimous consent, it was ordered, — That, should debate on the motion for second reading of Bill C-420, An Act to amend the Food and Drugs Act, conclude today and a recorded division be requested, it be deferred until Tuesday, April 29, 2003, at the expiry of the time provided for Oral Questions.


Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, dans l'éventualité où le débat relatif à la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-314, Loi modifiant la Loi sur les transports au Canada, prenait fin aujourd'hui et qu'un vote par appel nominal était demandé, ce dernier soit différé jusqu'au mardi 1 avril 2003, à la fin de la période prévue pour les questions orales.

By unanimous consent, it was ordered, — That, should debate on the motion for second reading of Bill C-314, An Act to amend the Canada Transportation Act, conclude today and a recorded division requested, it be deferred until Tuesday, April 1, 2003, at the expiry of the time provided for Oral Questions.


Il a été décidé, à l'unanimité, que la commission des affaires constitutionnelles, sous la présidence de notre estimé collègue Napolitano, qui ne fait pas partie de notre groupe, élaborerait un rapport sur la matière dont nous abordons la procédure de levée de l'immunité parlementaire. C'était là une décision unanime.

It was unanimously agreed that the Committee on Constitutional Affairs chaired by our esteemed colleague Mr Napolitano, who is not a member of my group, should now draft a report on how we deal with the procedures for waiving immunity. That was a unanimous decision.


Ce comité, présidé par un scientifique français, a jugé unanimement que la viande de bœuf britannique était saine et il a rejeté à l'unanimité la position de la France.

Under the chairmanship of a French scientist, that committee unanimously approved the safety of British beef and unanimously rejected the French position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unanimité — était-ce unanime mardi ->

Date index: 2021-10-09
w