Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue investit toujours beaucoup » (Français → Anglais) :

Le Brésil investit aussi beaucoup dans l'Union européenne[14], en particulier dans les secteurs du commerce, des exploitations minières et de la construction.

Brazil is also a significant investor in the EU[14], in particular in sectors such as trade, mining and construction.


Les sociétés sont toujours confrontées à des coûts de délivrance de brevets beaucoup plus importants dans l’UE qu'aux USA.

Companies are still faced with far greater patenting costs in the EU than in the USA.


Penser la culture comme un élément stratégique de la politique étrangère permettrait en effet à l’Europe de rattraper son retard par rapport à certains États - la Chine investit notamment beaucoup dans la diplomatie culturelle pour améliorer son image et attirer les touristes.

Thinking of culture as a strategic element of foreign policy would, in fact, enable Europe to make up the deficit with regard to certain states. China, in particular, invests heavily in cultural diplomacy to improve its image and attract tourists.


Q. considérant qu'il existe toujours des différences entre les femmes et les hommes dans tous les autres aspects ayant trait à la qualité de l'environnement professionnel, comme la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, des organisations du travail qui n'exploitent pas pleinement les aptitudes des personnes, ainsi que dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail; considérant que le taux d'emploi des femmes ayant des enfants à charge n'atteint que 62,4 %, contre 91,4 % pour les hommes; que la participation des femmes au marché du travail se caractérise toujours en grande partie par une proportion élevée ...[+++]

Q. whereas gaps between women and men persist in all other aspects of work quality, e.g. reconciling professional and private life, working arrangements which do not fully exploit people's skills and in the field of health and safety at work; whereas the employment rate for women with dependent children is only 62.4%, compared with 91.4% for men; whereas women's participation in the labour market is still largely characterised by a high and increasing share of part-time work - 31.4% for women in the EU-27 in 2007 compared to only 7.8% for men - and 76.5 % of all part-time workers are women; whereas temporary employment contracts are ...[+++]


Certaines catégories de travailleurs handicapés ou défavorisés ont toujours beaucoup de difficultés à entrer sur le marché du travail.

Certain categories of disabled or disadvantaged workers still experience particular difficulty in entering the labour market.


Les choix en matière d'éducation diffèrent toujours beaucoup selon les sexes.

Educational choices are still gender-segregated to a large degree.


- (ES) Monsieur le Président, la situation en Tchétchénie inquiète toujours beaucoup l’Union européenne.

– (ES) Mr President, the situation in Chechnya is still very worrying for the European Union.


- (IT) Monsieur le Président, il y a toujours beaucoup à dire sur le budget de la Commission, comme sur le budget relatif au Parlement et à toutes les autres institutions européennes.

– (IT) Mr President, there is always a great deal to say about the Commission’s budget, as there is about Parliament and all the other institutions’ budgets.


Avec le recul, et il est toujours beaucoup plus simple de juger a posteriori, il aurait peut-être été sage de consulter préalablement les députés.

With the benefit of hindsight, with which we are all much wiser, it would perhaps have been sensible if I had consulted honourable Members earlier.


La Commission investit beaucoup d’efforts pour préparer les pays candidats à participer au programme d’éducation et de formation tout au long de la vie et propose également d’intégrer une session sur l’après-Tempus dans les journées d’information de Tempus (comme c’est déjà le cas en Croatie).

The Commission is investing many efforts in preparing the candidate countries for their participation in the Lifelong Learning programme and proposes, in addition, to include a session on post-Tempus in the Tempus Information Days (as is already taking place in Croatia).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue investit toujours beaucoup ->

Date index: 2025-05-05
w