Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investit aussi beaucoup » (Français → Anglais) :

Le Brésil investit aussi beaucoup dans l'Union européenne[14], en particulier dans les secteurs du commerce, des exploitations minières et de la construction.

Brazil is also a significant investor in the EU[14], in particular in sectors such as trade, mining and construction.


Nous avons aussi un client qui investit beaucoup d'argent dans la culture des huîtres.

Also we have a client that is investing a lot of money into oyster culture.


Vous comprenez aussi, je pense, que beaucoup d'intérêts canadiens sont en jeu dans l'AMI en cours de négociation, et la culture est évidemment l'un de ces intérêts, et qu'au cours de nos audiences, depuis environ un mois, nous avons entendu beaucoup d'intervenants présenter des positions différentes, certains demandant évidemment une plus grande protection—il y a un groupe d'investisseurs canadiens qui investit quelque 170 milliard ...[+++]

You will also understand, I think, that the MAI that's being negotiated has a lot of Canadian interests at stake, culture being one of them of course, and that our hearings here over a period of about a month have a lot of players coming, making different presentations, some of course wanting more protection—a Canadian investment group that invest outside our country roughly $170 billion that are looking for some protection.


Le Brésil investit aussi beaucoup dans l'Union européenne[14], en particulier dans les secteurs du commerce, des exploitations minières et de la construction.

Brazil is also a significant investor in the EU[14], in particular in sectors such as trade, mining and construction.


En effet, pour citer quelques exemples, elle applique des règles très strictes en matière de licence, elle investit beaucoup dans ses propres talents, et elle applique aussi des règles claires pour empêcher que les clubs allemands ne soient vendus à des investisseurs n'ayant rien à avoir avec le club ou ses supporters.

Here are a couple of examples: it has very strict licensing regulations, it invests a lot in its own talent and it also has clear rules to prevent German clubs being sold off to investors who have no connection with either the club or the supporters.


Je vais essayer de mettre un peu d'ordre dans ma réponse. Il faut comprendre qu'on investit beaucoup d'énergie dans les négociations jusqu'à la signature de l'accord, et cela ne vaut pas seulement pour le gouvernement, mais aussi pour les organisations autochtones et les groupes touchés.

It's important to appreciate that a lot of energy goes into negotiating to get to the point where the agreements are signed, not only on the part of the government, but from the aboriginal organizations and groups involved.


Il investit aussi beaucoup dans l'énergie nucléaire.

Also, they invest a lot in nuclear energy.


Il s'investit beaucoup dans son succès en salle et en fait donc la promotion et lorsqu'il le diffuse, il fait aussi beaucoup de battage à l'antenne.

They're very invested in how it does theatrically, and they're there to promote it at the theatrical side, and then when they broadcast it, they do a lot of on-air promotion as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investit aussi beaucoup ->

Date index: 2022-07-23
w