Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue doit cependant veiller » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne le milieu marin, si le secteur maritime offre des perspectives économiques, qu’il s’agisse de la pêche, du transport et de l’aquaculture, ou encore des matières premières, de la production d’énergie en mer ou des biotechnologies marines, il faut cependant veiller à ce que l’exploitation de ces perspectives soit compatible avec la conservation et la gestion durable des écosystèmes marins et côtiers.

In the case of the marine environment, while the maritime sector offers economic opportunities, from fishing, shipping and aquaculture to raw materials and offshore energy and marine biotechnology, care needs to be taken to ensure their exploitation is compatible with the conservation and sustainable management of marine and coastal ecosystems.


Au moment d'élaborer leurs programmes, les États membres devraient cependant veiller également à assurer, dans la mesure du possible, la diversification des activités agricoles dans les régions ultrapériphériques.

When they draw up their programmes, Member States should, however, also ensure, as far as possible, that agricultural activities in the outermost regions are diversified.


La Commission doit cependant veiller à examiner les affaires portées à son attention par de multiples plaignants et à ne pas soustraire de trop nombreuses activités au contrôle en matière d'aides d'État.

The Commission should however look into cases brought to its attention by multiple complainants and be very careful not to exempt too many activities from State aid scrutiny.


L'Union européenne doit cependant veiller à ce que les politiques soient bénéfiques en priorité et principalement pour les pauvres et que l'amélioration de l'accès aux énergies contribue au développement économique local.

The EU needs to ensure, however, that policies benefit first and foremost the poor and that improving access to energy supports local economic development.


La Commission doit cependant veiller à ce que les dispositions prises n’entravent pas la liberté d’expression et d’information et continue à préserver la vie privée et familiale, ainsi que les données personnelles.

However, the Commission must ensure that the measures taken do not hinder freedom of expression and freedom of information and continue to preserve private and family life as well as personal data.


Nous devons cependant veiller à ne pas trop affaiblir la compétitivité en brandissant l’arme des taxes.

We should nonetheless be very careful that, with taxes as a weapon, we do not seriously reduce competition in the energy sphere.


Si des mesures visant à renforcer la sécurité et à protéger les citoyens de l'UE sont certes opportunes, l'UE doit cependant veiller à ne pas porter atteinte par inadvertance à ces mêmes droits de l'homme et libertés fondamentales qu'elle cherche à sauvegarder.

Whilst measures to tighten security and protect EU citizens are welcome, the EU must ensure it avoids inadvertently curbing the very human rights and freedoms it seeks to protect.


Nous devons cependant veiller à avoir un statut, nous sommes d'accord avec vous sur ce point, sans quoi nous ne sommes pas crédibles en tant que parlementaires européens.

However, we must ensure that we have a statute, we agree with you on that, otherwise we as MEPs lack credibility.


Ce sommet, qui doit se tenir chaque année à la veille du Conseil européen du printemps, doit veiller à ce que les initiatives et actions émanant des partenaires sociaux soient pleinement prises en compte dans le cadre du processus d'élaboration des politiques au niveau européen et doit participer au suivi des efforts accomplis par les partenaires sociaux pour assurer la mise en oeuvre effective de la stratégie de Lisbonne.

The Summit, to be held each year on the eve of the Spring European Council, should ensure that the social partners' initiatives and actions are fully taken into account into the policy-making process at European level and should help in monitoring the contributions delivered by the social partners towards the effective implementation of the Lisbon strategy.


La Commission, les États membres et le Parlement devront cependant veiller à ce que la spécificité des chercheurs soit dûment prise en considération, lors de la préparation et de la discussion de ces mesures.

However, in the preparation and discussion of these measures, the Commission, the Member States and the Parliament need to ensure that the specificity of researchers is duly taken in consideration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue doit cependant veiller ->

Date index: 2025-08-04
w