Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on veut savoir exactement " (Frans → Engels) :

Mais à la fin 2002, il était toutefois difficile de savoir exactement dans quelle mesure un pays candidat avait déjà fait usage de cette facilité d'octroi d'un rôle décisionnaire aux organisations non gouvernementales.

However, by the end of 2002, it was difficult to see what use had been made by any Candidate Country of this facility to give Non Government Organisations a decision making role.


Nous devrions savoir exactement où les résultats obtenus se révèlent décevants et quelles sont les conséquences inattendues, qu'elles soient d'ordre économique, social ou environnemental.

We should be clear about where there have been disappointing results and unintended consequences, whether economic, social or environmental.


Le public veut savoir exactement comment les services sont dispensés, il mérite de le savoir et il veut avoir l'assurance que son argent est dépensé efficacement.

The public demands and the public deserves to know exactly how services are being delivered and that the money is being expended in an efficient manner.


Selon des témoins qu'on a entendus ces derniers jours, il semble que l'entente Canada-Chili serve actuellement de modèle aux négociations pour le Canada et que, si on veut savoir exactement où le Canada s'en va dans les présentes négociations, il faut relire l'entente Canada-Chili.

According to some witnesses that we heard from over the last few days, it would appear that the Canada-Chile agreement is currently being used as a model for Canada during the negotiations, and that, if we want to know exactly where Canada is heading in the current negotiations, we must reread the Canada-Chile agreement.


Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nombre actuel des demandes; souvent, il est difficile de savoir ...[+++]

Thirdly, whilst some Member States have implemented the Directive fully and are making considerable efforts to facilitate patients’ rights to cross-border healthcare, there are a considerable number of Member States where the obstacles placed in the way of patients by health systems are significant, and which, in some cases at least, appear to be the result of intentional political choices: some of the current systems of prior authorisation are more extensive than the current numbers of requests would appear to justify; in many cases it is not clear exactly which tre ...[+++]


Chaque époux devrait savoir exactement quelles sont les conséquences juridiques et sociales du choix de la loi applicable.

Each spouse should know exactly what are the legal and social implications of the choice of applicable law.


Xstrata veut savoir exactement à quoi s'en tenir sur le plan de la réglementation avant de prendre une décision en février 2008, car la réglementation détermine les coûts.

Xstrata is looking for regulatory certainty before its February 2008 decision date because regulatory regimes affect costs.


C’est à l’autorité d’exécution qu’il revient d’apprécier si ces assurances sont suffisantes; c’est pourquoi il est difficile de savoir exactement quand l’exécution pourra être refusée.

The adequacy of such an assurance is a matter to be decided by the executing authority, and it is therefore difficult to know exactly when execution may be refused.


On va répondre aux demandes de l'OCDE qui, du point de vue statistique, veut savoir exactement ce qui se passe dans le domaine de l'éducation.

We are going to respond to the OECD's requests for statistics on education.


Je comprends qu'il y en a qui pensent que l'on travaille très bien en anglais, mais quand on cherche la précision d'un mot, l'on veut savoir exactement ce que nous avons dit la veille - surtout moi, des fois je ne prépare pas de longs discours et je veux être certain que l'on a bien rapporté ce que j'ai dit - j'aime bien lire les Débats du Sénat et y apporter des corrections si nécessaire.

I realize that some may think that we work very well in English, but when one is looking for the exact wording, when one wants to know exactly what one said the day before - especially in my case, as I sometimes do not prepare long speeches and I want to be certain that what I said is reported correctly - I like to read the Deba ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut savoir exactement ->

Date index: 2025-02-08
w