Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on puisse véritablement parler " (Frans → Engels) :

Il ressort également sans ambiguïté des résultats de la consultation que les citoyens tout comme les agriculteurs souhaitent une simplification et une débureaucratisation de la future PAC afin qu'elle puisse véritablement répondre à ces défis.

It is also clear from the findings that citizens and farmers alike want the future CAP to be simpler and less bureaucratic in order to more effectively rise to these challenges.


Pour que la Commission puisse parler d'une seule voix lors des réunions consacrées à la drogue, tant au Conseil et au Parlement européen que lors des fora internationaux, une unité de coordination drogue existe et est située au sein de la Direction Générale Justice et Affaires Intérieures.

To enable the Commission to speak with one voice at drugs meetings both in the European Parliament and the Council and in international organisations, there is a drugs coordination unit in the Directorate-General for Justice and Home Affairs.


Cependant, le chemin sera encore long avant que l’on puisse parler d’un véritable paysage médiatique européen qui suscite des débats approfondis sur les politiques de l’UE.

However, there is still a long way to go until there is a true European media landscape which stimulates informed debates about EU policies.


Alors que nous entendons beaucoup parler des autres pays et des régimes d'étiquetage qu'ils appliquent à leurs produits, en réalité, aucun pays au monde n'a un système d'étiquetage qui fonctionne, certainement pas un système qui puisse véritablement être accrédité, ou mis en place.

While we hear a lot about other countries and the regimes they have to label products, the truth is there is not a country in the world that actually has a functioning labelling system, certainly not a functioning labelling system that can actually be accredited, tested, or brought through.


La Bosnie-Herzégovine doit aussi instaurer d'urgence un mécanisme de coordination consacré aux affaires européennes, de sorte que le pays puisse parler d'une même voix au sujet de l'agenda européen.

Bosnia and Herzegovina also needs urgently to establish a co-ordination mechanism on EU matters so that it can speak with one voice on the EU agenda.


Il n'existe souvent aucune offre de remplacement, ou bien elles sont trop complexes, ou sont trop semblables pour que l'on puisse véritablement parler de "choix".

Often competing offers are unavailable, too complicated to understand or are too similar to constitute a genuine choice.


Je suis donc satisfait de voir que, dans la déclaration faite par l'Union le 14 septembre, nous nous soyons engagés publiquement à développer notre politique extérieure et de sécurité commune, à faire en sorte que l'Union puisse véritablement se faire entendre et qu'elle puisse véritablement parler d'une seule voix.

I am therefore very glad that, in the Union's declaration of 14 September, we publicly committed ourselves to developing our Common Foreign and Security Policy and to ensuring that the Union really can speak out clearly and with one voice.


L'essentiel de l'amendement consiste à s'assurer que pour que la Loi sur l'équité en matière d'emploi puisse être porteuse de succès, pour que l'on puisse véritablement escompter que les objectifs qui sont prescrits puissent trouver un certain écho sur le terrain, il faut se dire que l'équité en matière d'emploi doit être un travail consensuel.

This motion essentially provides that employment equity must be based on a joint effort, so as to ensure that it is effective and that the prescribed objectives will be reflected in the workplace.


Comment le budget global, les recettes et les bénéfices - bien que l'on ne puisse pas véritablement parler de bénéfices en ce qui concerne Radio-Canada - se comparent-ils avec ceux de CTV?

How would the CBC global budget, revenue and profit - although it is not really profit in CBC's case - compare to those of CTV?


Toutefois, il est généralement admis que, pour que l'on puisse parler de persécution au sens de l'article 1 A, il faut que les faits subis ou redoutés:

However, it is generally agreed that, in order to constitute "persecution" within the meaning of Article 1 A, acts suffered or feared must:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on puisse véritablement parler ->

Date index: 2024-10-27
w