Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on donne aux pétrolières pourrait aller » (Français → Anglais) :

La question fondamentale est la suivante : si l'entente n'est pas complétée, étant donné l'impact considérable sur le plan de notre production laitière au Canada, est-ce possible de faire inscrire une période de transition qui pourrait aller jusqu'à au moins 10 ans, pour permettre à notre industrie de se réajuster et de peut-être aller chercher d'autres marchés?

The fundamental question is this: If the agreement is not finalized, given the considerable impact on our dairy production, is it possible to include a transition period of at least 10 years to allow our industry to make adjustments and perhaps look for other markets?


L. considérant que si l'on accorde au papier usagé, y compris aux déchets de papier composés de matériaux multiples, le statut de fin de déchet avant même qu'il ait été correctement recyclé, ces matériaux peuvent dès lors être commercialisés librement sur les marchés mondiaux sans que s'appliquent les garde-fous prévus par le règlement sur les transferts de déchets en ce qui concerne une gestion écologiquement rationnelle; considérant que le fait d'exempter les flux de déchets contenant une proportion élevée de matériaux autres que du papier – qui pourrait, de surcr ...[+++]

L. whereas if used paper, including multi-material waste paper, is granted end-of-waste status before it has even been properly recycled, then such material can be traded freely on global markets and the safeguards of the Waste Shipment Regulation with regard to environmentally sound management will no longer apply; whereas exempting waste streams with a high degree of non-paper materials - which moreover could go well beyond the 1.5 % threshold owing to the discounting of current multi-material paper - from the requirements of the w ...[+++]


M. considérant que si l'on accorde au papier usagé, y compris aux déchets de papier composés de matériaux multiples, le statut de fin de déchet avant même qu'il ait été correctement recyclé, ces matériaux peuvent dès lors être commercialisés librement sur les marchés mondiaux sans que s'appliquent les garde-fous prévus par le règlement sur les transferts de déchets en ce qui concerne une gestion écologiquement rationnelle; considérant que le fait d'exempter les flux de déchets contenant une proportion élevée de matériaux autres que du papier – qui pourrait, de surcr ...[+++]

M. whereas if used paper, including multi-material waste paper, is granted end-of-waste status before it has even been properly recycled, then such material can be traded freely on global markets and the safeguards of the Waste Shipment Regulation with regard to environmentally sound management will no longer apply; whereas exempting waste streams with a high degree of non-paper materials - which moreover could go well beyond the 1,5 % threshold owing to the discounting of current multi-material paper - from the requirements of the ...[+++]


M. considérant que si l'on accorde au papier usagé, y compris aux déchets de papier composés de matériaux multiples, le statut de fin de déchet avant même qu'il ait été correctement recyclé, ces matériaux peuvent dès lors être commercialisés librement sur les marchés mondiaux sans que s'appliquent les garde-fous prévus par le règlement sur les transferts de déchets en ce qui concerne une gestion écologiquement rationnelle; considérant que le fait d'exempter les flux de déchets contenant une proportion élevée de matériaux autres que du papier – qui pourrait, de surcr ...[+++]

M. whereas if used paper, including multi-material waste paper, is granted end-of-waste status before it has even been properly recycled, then such material can be traded freely on global markets and the safeguards of the Waste Shipment Regulation with regard to environmentally sound management will no longer apply; whereas exempting waste streams with a high degree of non-paper materials - which moreover could go well beyond the 1,5 % threshold owing to the discounting of current multi-material paper - from the requirements of the ...[+++]


27. estime qu'actuellement, la mer Noire constitue, sur le plan géostratégique, une des régions maritimes frontalières les plus importantes pour l'Union, ce au vu de la nécessité de cette dernière d'assurer sa sécurité énergétique et la diversification de son approvisionnement énergétique; note que cette région présente un fort potentiel de risques à moyen et à long terme, étant donné sa position stratégique en tant que route de transport importante pour les biens et l'énergie, sa proximité avec des zones instables où règnent des conflits prolongés, comme les territoires contestés d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ain ...[+++]

27. Believes that today the Black Sea is, in geostrategic terms, one of the most important maritime regions bordering the EU, namely in light of the need to ensure the EU’s energy security and the diversification of its energy supplies; notes that the region bears a high potential for risks in the medium and long term, given its strategic position as an important transport route for goods and energy, its proximity to volatile areas with protracted conflicts, such as the contested territories of Abkhazia and South Ossetia, and the related conflict between Moscow and Tbilisi; underlines the fact that, since the energy security of several ...[+++]


Donc, l'argent que l'on donne aux pétrolières pourrait aller facilement dans le développement d'énergies renouvelables et propres, même si M. Reeves reconnaît que cela impliquerait des investissements très importants pour les politiciens et les hommes d'affaires qui gèrent la situation au jour le jour, avec l'objectif de profits à courts termes.

So the money that is given to the oil companies could easily be used to develop clean and renewable energies, even though Mr. Reeves acknowledges that it would take major investments on the part of politicians and business people who manage the day-to-day affairs of the nation with short-term profits as their goal.


Étant donné que la République tchèque s’est débarrassée d’une dictature il n’y a pas si longtemps, votre présidence pourrait être un symbole de démocratie et de liberté au cours des six prochains mois, si toutefois vous avez l’audace d’aller à l’encontre des desiderata des élites européennes.

Given that the Czech Republic shook off a dictatorship not so long ago, your presidency could prove to be a beacon of democracy and freedom in the next six months, if you dare to go against the wishes of this EU elite, that is.


M. Bangemann a commenté le plan d'action en disant: "les industries européennes liées à la défense apportent une contribution importante à l'économie de l'Union européenne et à l'emploi, mais la nature fragmentée du secteur leur donne clairement un désavantage en termes de compétitivité - on pourrait aller jusqu'à dire qu'elles ne peuvent pas survivre sous leur forme actuelle.

Commenting on the action plan, Mr Bangemann said: "The European defence industry makes an important contribution to the EU economy and to employment, but its fragmented nature clearly gives it a competitive disadvantage - one could go so far as to say it cannot survive in its current form.


Compte tenu de l'arrêt de 1999 de la Cour suprême dans le pourvoi M. c. H., je suis d'avis qu'il y a, dans la définition contenue à l'article 5, une présomption d'inconstitutionnalité étant donné que cette définition pourrait aller à l'encontre de l'article 15 de la Charte canadienne des droits et libertés - qui établit le principe du droit à l'égalité et aux avantages qui en découlent.

Taking into account the 1999 decision of the Supreme Court of Canada in M. v. H., I am of the opinion that there is a presumption in the definition at clause 5 that is not constitutional according to section 15 of the Canadian Charter of Rights - that is, the principle of equality and the benefit that issues therefrom.


On pourrait aller jusqu'à dire que le financement par élève des écoles des réserves devrait même être supérieur à la moyenne provinciale étant donné les besoins particuliers des enfants autochtones et le rattrapage historique qui pourrait être nécessaire afin de leur permettre de réaliser leur plein potentiel grâce à la scolarisation.

One could argue that the amount of money per capita in reserve schools could in fact be even higher than the provincial average because of the special needs and historical catching up that may need to be done in order for first nations students to achieve their full potential through education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on donne aux pétrolières pourrait aller ->

Date index: 2025-06-13
w