Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objectif auquel nous devons travailler » (Français → Anglais) :

L'OTAN reste, selon moi, un projet auquel nous devons rester strictement attachés eu égard aux intérêts des générations futures.

I continue to see NATO as a project to which we need to remain strictly committed, also in the interests of future generations.


À mon avis, il s'agit d'un problème que nous devons examiner et auquel nous devons travailler continuellement.

I think that is something we need to continually work at and look at.


Compte tenu de l'évolution rapide du monde du travail et de nos sociétés, de nombreux défis nous attendent et nous devons travailler ensemble afin de transformer ces défis en opportunités.

With the world of work and our societies changing rapidly, there are plenty of challenges ahead of us and we need to work together to turn them into opportunities.


Néanmoins, la dégradation du contexte mondial constitue un risque face auquel nous devons redoubler de vigilance.

Nonetheless, the weaker global environment poses a risk and means we must be doubly vigilant.


Notre gouvernement ne cesse de répéter que c'est un dossier complexe auquel nous devons travailler en étroite collaboration avec nos partenaires provinciaux et territoriaux, ainsi qu'avec les organismes et, le plus important, avec les communautés autochtones afin de développer des solutions appropriées pour mieux cibler les actions prises.

Our government has said repeatedly that this is a complex matter and that we must work in close co-operation with our provincial and territorial partners, with agencies and most importantly, with aboriginal communities, in order to develop appropriate solutions to better target the actions taken.


M. Bernard Bigras: Monsieur le Président, bien sûr, je pense que c'est un objectif auquel nous devons tendre et qui est appelé à respecter les conventions internationales sur les aires protégées.

Mr. Bernard Bigras: Mr. Speaker, I do believe this is a goal we should pursue and which is in keeping with international conventions on protected areas.


Premièrement, nous devons mener les bonnes politiques internes qui tiennent compte du défi concurrentiel extérieur auquel nous devons faire face et qui garantissent notre ouverture aux échanges et aux investissements.

First, having the right internal policies, which reflect the external competitive challenge and maintain our openness to trade and investment.


Nous devons travailler ensemble pour relever des défis mondiaux.

We must also work together to tackle global challenges.


C'est un objectif auquel nous pouvons travailler ensemble, afin d'aider nos citoyens à construire une Europe dans laquelle tous les peuples de ce continent puissent vivre ensemble dans la paix, la liberté et la sécurité.

This is something at which we can work together, helping our citizens build a Europe in which all the peoples of this continent can live together in peace, freedom and security.


Il dit que pour concrétiser cette vision nationale et atteindre nos objectifs nationaux, nous devons travailler avec les Canadiens pour y parvenir.

He sees that to attain our national vision and meet our national objectives, we must work with Canadians to achieve them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif auquel nous devons travailler ->

Date index: 2021-02-07
w