Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inquiétait—et je crois que notre comité voudrait » (Français → Anglais) :

Ce qui l'inquiétait—et je crois que notre comité voudrait bien avoir une réponse claire et solide à cette question—c'était le fait que Purolator n'ait pas de mécanisme permettant à quelqu'un qui aurait des hésitations à livrer quelque chose.Il n'y a apparemment pas de dispositif dans votre société qui permettrait de demander au messager de retourner le chèque parce qu'à la réflexion on pense qu'il est frauduleux.

His concern—and it's one I think the committee would probably like to get a firm and clear answer on—deals with the prospect of Purolator not having a mechanism in place whereby an individual who may have second thoughts before the delivery is actually made.They may not be in a position specifically with your company to ask the courier to return the cheque based on what is perceived to be a second thought or perhaps a fraudulent occurrence.


Je crois que le défi qui se pose à nous tous est d'assurer la sûreté et la sécurité des voyageurs et d'avoir entendu deux points de vue divergents, ce qui est bien, je crois, pour notre comité.

The challenge for all of us is to provide safety and security to travellers, and to have two divergent views on that is good for our committee to hear, I think.


Je crois que notre comité voudrait s'assurer que vous êtes le véritable porte-étendard de ces positions.

I think this committee wants to know that you're an absolute champion of these positions.


Je crois que le Comité européen du risque systémique jouera un rôle de premier plan dans la vigilance et l’évaluation des risques potentiels qui pèsent sur notre stabilité financière.

I believe that the European Systemic Risk Board will play a predominant role in vigilance and assessment of the potential risks to our financial stability.


Nous comprenons la dynamique des forces politiques en présence, mais nous avons passé en revue les principes qui entrent en jeu. Si je me fie au compte rendu des débats qui ont eu lieu ici en deuxième lecture, je crois que notre comité pourrait en quelques semaines faire une analyse et produire un rapport contenant une ébauche de projet de loi.

We understand the political dynamics that operate there, but the reality is that we have canvassed and have adduced the principles that are involved here. In my estimation, I believe that our committee, based upon the record of debate in this place at second reading, could achieve an analysis that would lead to a report that would contain a draft bill in a matter of weeks — not a long time, but well before any referendum, from what I can ascertain, from the Government of Quebec in particular.


Je crois par conséquent que nous devons continuer ? faire tous les efforts en notre pouvoir pour garantir le respect de l’accord de Linas-Marcoussis, qui établit une coordination accrue entre toutes les parties, avec le Comité d’aide au développement, les Nations unies et l’Union européenne.

I therefore believe that we must continue to make every effort to ensure compliance with the Linas-Marcoussis Agreement, establishing greater coordination between all the parties with the DAC, the United Nations and the European Union.


En outre, Monsieur le Président, je crois - et je m'adresse à mon admirable ami Simón Peres qui a déclaré hier à Madrid qu'il s'inquiétait de la montée de l'antisémitisme en Europe - que les manifestations d'intolérance qui se produisent à travers notre continent doivent nous inquiéter aussi.

Furthermore, Mr President, I believe – and I address this to my respected friend, Shimon Peres, who said yesterday in Madrid that he was worried about the growth in anti-Semitism in Europe – that we also all have to be concerned about the demonstrations of intolerance we are seeing on our continent.


Je crois comprendre que c'est le comité qui a donné le feu vert qui est le comité sur lequel nous devons fonder notre décision.

My understanding is that it is the committee that gave the all-clear which is the committee on which we are relying.


Je crois que nous devrions faire le nécessaire pour nous assurer qu'il est protégé, mais notre comité a certainement—je peux me tromper—mais je crois que notre comité a le pouvoir de demander au ministre de déposer ce document, ce qui éviterait tout problème et garantirait aux membres de notre comité chargés, en fin de compte, d'examiner cette question d'avoir en main tous les documents pertinents.

I think we should do what we have to in ensuring that he's protected, but the committee certainly—and I stand to be corrected on this—has the power, I think, to have the minister table the document to committee members, which could avoid the problem here and ensure that the members of the committee who are ultimately charged with examining this have the relevant document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inquiétait—et je crois que notre comité voudrait ->

Date index: 2020-12-22
w