Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie pétrolière sera extrêmement bénéfique " (Frans → Engels) :

L’industrie pétrolière et gazière fait largement appel aux systèmes de navigation par satellite pour ses activités de prospection et d’exploitation, tant en mer qu’à terre, la précision et les garanties des services de positionnement étant d’une importance extrême dans ces contextes.

The oil and gas industry makes extensive use of GNSS for onshore and offshore operations in both exploration and exploitation activities, where the accuracy and guarantees of positioning services are of the utmost importance.


Ce système unique sera extrêmement bénéfique au secteur ferroviaire dès lors qu'il stimulera le transport international de marchandises et de voyageurs.

This will bring considerable benefits to the railway sector as it will boost international freight and passenger transport.


La réduction de la consommation en carburant sera extrêmement bénéfique pour le consommateur en cette période d’austérité croissante. Elle permettra aussi, cependant, de réduire les émissions de CO2 et de contribuer aux objectifs ambitieux de l’UE en matière de lutte contre le changement climatique.

Reducing fuel consumption will be of great benefit to the consumer at a time of increasing austerity but it will also reduce CO2 emissions and contribute to the EU’s ambitious goals in climate change reduction.


Depuis que la Pologne et le gouvernement polonais sont pro-européens, je pense que ce débat, même s’il est difficile, sera également extrêmement bénéfique sur le plan des mesures qui seront prises.

Since Poland and the Polish Government are pro-European, I believe that this debate, while certainly difficult, will also be extremely beneficial in terms of future measures.


Étant donné votre grande réussite dans la gestion des relations avec l’Ukraine, je vous demande instamment de signifier très clairement qu’un accord d’association entre l’Union européenne et l’Ukraine sera également bénéfique pour la Russie, et que nous sommes très préoccupés par les manifestations de pression politique extrêmement fermes imposées à l’Ukraine à la veille de la conclusion des négociations, alors que ces négociations entrent dans leur phase finale.

Since you are conducting relations with Ukraine so very successfully, I would urge you to make it very clear that an association agreement between the European Union and Ukraine will also be beneficial to Russia, and that we are very alarmed at the manifestations of extremely forceful political pressure being brought to bear on Ukraine on the eve of the conclusion of negotiations, while these negotiations are in their final stages.


L’industrie pétrolière et gazière fait largement appel aux systèmes de navigation par satellite pour ses activités de prospection et d’exploitation, tant en mer qu’à terre, la précision et les garanties des services de positionnement étant d’une importance extrême dans ces contextes.

The oil and gas industry makes extensive use of GNSS for onshore and offshore operations in both exploration and exploitation activities, where the accuracy and guarantees of positioning services are of the utmost importance.


Il s’agit en soi d’une avancée significative, dans la mesure où la Commission sera désormais autorisée à entamer des négociations avec les USA, par exemple, au nom de l’ensemble de l’Union européenne. Cela pourrait s’avérer extrêmement bénéfique, mais uniquement si le mandat de la Commission est d’une telle clarté que l’Union européenne peut effectivement parler et négocier d’une seule voix.

This is, in itself, a significant breakthrough which will also mean that the Commission will now have a mandate to enter into negotiations with the USA, for example, on behalf of the whole of the European Union, and that could be extremely beneficial, but only if this mandate is so clear that the European Union can in fact speak and negotiate with one voice.


(8) considérant que la Commission a mis en oeuvre un programme européen sur la qualité de l'air, les émissions produites par le trafic routier, les carburants et les techniques des moteurs (programme Auto-oil) afin de satisfaire aux exigences de l'article 4 de la directive 94/12/CE; que la Commission a mis en oeuvre le projet APHEA qui évalue à 0,4 % du PIB de l'Union européenne le coût externe de la pollution de l'air due aux véhicules à moteur; que des estimations plus approfondies établissent ce coût à 3 % du PIB de l'Union européenne; que la Commission a mis en oeuvre le plan d'action «La voiture de demain» destiné à promouvoir la voiture de l'avenir qui sera propre, s ...[+++]

(8) Whereas the Commission has implemented a European programme on air quality, road traffic emissions, fuels and engines technologies (the Auto/Oil Programme) with a view to fulfilling the requirements of Article 4 of Directive 94/12/EC; whereas the Commission has implemented the APHEA Project which estimates the external costs of air pollution by motor vehicles at 0,4 % of EU GNP, and further assessments conclude that the external costs amount to 3 % of EU GNP, whereas the Commission has implemented the 'Car of Tomorrow` Action Plan which strives to contribute to the promotion of the 'Car of Tomorrow` which will be clean, safe, energy efficient and 'intelligent`; whereas this action plan enforces Community action promoting R D leading t ...[+++]


L'industrie européenne de la construction navale s'accorde largement à reconnaître que cette approche lui sera bénéfique à long terme.

There is wide consensus in the EU shipbuilding industry that this approach will benefit EU shipbuilding in the long run.


Il m'apparaît indéniable que la création d'un office de surveillance de l'industrie pétrolière sera extrêmement bénéfique pour l'ensemble des consommateurs, parce qu'ils auraient alors accès à de l'information qui ne leur est aucunement accessible actuellement.

It seems to me undeniable that the creation of a petroleum monitoring agency would be extremely beneficial for all consumers, because they would then have access to information to which they presently have no access at all.


w