C'est une mauvaise interprétation de dire qu'il s'agit uniquement de l'exposé de deux extrêmes, et qu'il n'y a pas de terrain d'entente (1035) M. Clifford Lincoln: Madame Peterson, je suis désolé de vous interrompre, mais êtes-vous en train de dire que le plus tôt pour présenter un projet de loi à la Chambre sera l'automne?
I think when you read this document you will find that there is some coming together and narrowing down of options. It's a mischaracterization of this to say it's just a statement of two extremes, with no idea of a middle ground (1035) Mr. Clifford Lincoln: Ms. Peterson, I'm sorry to interrupt you, but first of all, are you saying now that the earliest for anything to be tabled would be the fall; and secondly, are you saying.?