Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif EP
Additif extrême pression
Additif extrême-pression
EP
Graisse extrême pression
Graisse extrême-pression
Huile EP
Huile extrême pression
Influençage
Lobbying
Lobbyisme
Lobbysme
Lubrifiant E.P.
Lubrifiant extrême pression
Lubrifiant extrême-pression
Lubrifiant très haute pression
Manœuvres de couloirs
Parti politique d'extrême droite
Pressions politiques
Procédés de couloirs

Vertaling van "pression politique extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lubrifiant extrême pression [ lubrifiant extrême-pression ]

extreme pressure lubricant [ extreme-pressure lubricant ]


additif extrême-pression [ additif extrême pression | additif EP ]

extreme-pressure additive [ EP additive | extreme pressure additive ]


lobbyisme [ lobbying | lobbysme | manœuvres de couloirs | influençage | procédés de couloirs | pressions politiques ]

lobbying [ lobbyism | political pressures ]


graisse extrême pression | EP | graisse extrême-pression

extreme-pressure grease | EP | extreme pressure grease


lubrifiant extrême-pression | lubrifiant E.P. | lubrifiant très haute pression

extreme-pressure lubricant | E.P. lubricant | extreme pressure lubricant


Exposition au courant électrique, aux rayonnements et à des températures et pressions extrêmes de l'air ambiant

Exposure to electric current, radiation and extreme ambient air temperature and pressure




huile EP | huile extrême pression

extreme pressure oil | EP oil [Abbr.]


parti politique d'extrême droite

extreme right-wing political party


grade AGMA d'une huile pour engrenages avec effet extrême-pression modéré

AGMA mild-type extreme pressure lubricant number | AGMA mild-type EP lubricant number
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois qu'il est extrêmement important de rationaliser la procédure, de l'accélérer, de faire en sorte qu'elle soit plus décisive et de l'imperméabiliser, comme le groupe de travail l'a signalé dans son rapport, aux pressions politiques immédiates.

I think it's extremely important to streamline the process, to make it faster, make it more decisive, and to insulate it, as the task force also pointed out in their report, from more transient political concerns.


Étant donné votre grande réussite dans la gestion des relations avec l’Ukraine, je vous demande instamment de signifier très clairement qu’un accord d’association entre l’Union européenne et l’Ukraine sera également bénéfique pour la Russie, et que nous sommes très préoccupés par les manifestations de pression politique extrêmement fermes imposées à l’Ukraine à la veille de la conclusion des négociations, alors que ces négociations entrent dans leur phase finale.

Since you are conducting relations with Ukraine so very successfully, I would urge you to make it very clear that an association agreement between the European Union and Ukraine will also be beneficial to Russia, and that we are very alarmed at the manifestations of extremely forceful political pressure being brought to bear on Ukraine on the eve of the conclusion of negotiations, while these negotiations are in their final stages.


Je dois déclarer, cependant, et je pense que cela est extrêmement important, que je n’ai pas ressenti de pression de la part de quiconque, ni ressenti de pression politique.

I must say, however, and I think this is extremely important, that I did not feel pressurised by anyone, nor did I feel under political pressure.


De manière générale, alors que les principaux éléments du cadre juridique assurant la protection de la liberté d'expression et des médias sont en place, des pressions politiques intempestives exercées sur les médias et le nombre croissant de menaces et d'attaques physiques contre les journalistes ainsi que certains obstacles juridiques subsistants sont extrêmement préoccupants.

In general, while the main elements of the legal framework for protecting freedom of expression and the media are in place, undue political pressure on media and the rising number of threats and physical attacks against journalists as well as some remaining legal obstacles give rise to serious concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, je me réjouis de la réaction de la présidence du Conseil et du commissaire Borg due à leur volonté d’exercer une pression plus forte sur le gouvernement ouzbek, ainsi qu’à leur souhait de cibler l’aide plus directement en faveur des réfugiés ouzbeks. Toutefois, cette réaction ne peut occulter le fait que l’explosion de violence et l’émeute en Ouzbékistan résultent d’un mélange de pauvreté extrême, de pressions politiques écrasantes de la part de l’État et de radicalisme islamiste.

– (NL) Mr President, much as I welcome the response from the Council presidency and from Commissioner Borg to the effect that they want to exert more pressure on the Uzbek Government and that they also want to target aid more directly towards Uzbek refugees, that cannot conceal the fact that the explosion of violence and the uprising in Uzbekistan are the result of a mixture of abject poverty, heavy political pressure on the part of the state and Muslim fundamentalism.


- (NL) Monsieur le Président, je me réjouis de la réaction de la présidence du Conseil et du commissaire Borg due à leur volonté d’exercer une pression plus forte sur le gouvernement ouzbek, ainsi qu’à leur souhait de cibler l’aide plus directement en faveur des réfugiés ouzbeks. Toutefois, cette réaction ne peut occulter le fait que l’explosion de violence et l’émeute en Ouzbékistan résultent d’un mélange de pauvreté extrême, de pressions politiques écrasantes de la part de l’État et de radicalisme islamiste.

– (NL) Mr President, much as I welcome the response from the Council presidency and from Commissioner Borg to the effect that they want to exert more pressure on the Uzbek Government and that they also want to target aid more directly towards Uzbek refugees, that cannot conceal the fact that the explosion of violence and the uprising in Uzbekistan are the result of a mixture of abject poverty, heavy political pressure on the part of the state and Muslim fundamentalism.


Nous savons que les pressions politiques aux États-Unis sont extrêmement fortes.

We know the political pressure in the United States is extremely strong.


(2 bis) Le gouvernement monténégrin souffre donc des pressions politiques extrêmes exercées par le gouvernement central de Milosevic à Belgrade ce qui aggrave encore sa situation budgétaire;

(2a) The Montenegrin government suffers therefore under the extreme political pressure exerted by Mr Milosevic's central government in Belgrade which renders its budgetary situation even worse;


Après les 10 ou 15 dernières années de dictature sous Ceausescu, qui ont donné lieu à des pressions politiques extrêmes et à un sentiment de malaise général, la révolution a été une véritable explosion.

After the last 10 to 15 years of dictatorship by Ceausescu, which involved an extraordinary increase of political pressure and an increased feeling of discomfort, the revolution was like an explosion, like a cylinder in which the gas has been under extreme pressure and then the valve is opened.


Nous nous rendons compte également que d'énormes pressions politiques, qui nous concernent tous autour de cette table, interviennent lorsqu'il est question d'allocation, ce qui inévitablement rend la chose extrêmement difficile lorsqu'il faut tenir compte également de la nécessité de conserver les ressources.

We also realize that there is tremendous political pressure, which affects every one of us around this table, on allocation, which inevitably makes allocation extremely difficult when you have needs for conservation to take place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pression politique extrêmement ->

Date index: 2024-12-04
w