Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie du cinéma semble valable » (Français → Anglais) :

La somme totale que demande l'ensemble de l'industrie du cinéma semble valable et nous pourrions discuter de la façon dont elle pourrait être répartie.

The total amount the movie industry is asking for seems valid and we could discuss how it should be shared.


Mme Watts : L'industrie du cinéma et de la télévision voudrait avoir la plus grande marge de manœuvre possible, pour faire comme bon lui semble, et obtenir en même temps tout le financement qu'elle souhaite obtenir, à tout moment, et être le plus extrême possible si ça lui apporte la célébrité et la notoriété.

Ms. Watts: The film and television industry would want to have as much leeway as possible to do whatever it wants, to get all the funding it wants all the time and to be as extreme as possible if that could bring them fame and notoriety.


Tant pis si la défense perd des plumes au profit des dépenses en matière de santé et d'éducation, mais réduire les budgets de la défense pour pouvoir augmenter les subventions à l'industrie du cinéma et de la télévision me semble vraiment la quintessence de l'attitude canadienne.

It is one thing for defence to lose out to increased spending on health care and education, but to lose out to increased film and television subsidies strikes me as a quintessentially Canadian comment.


Tout en indiquant sa volonté d'examiner s'il convient d'autoriser des niveaux d'aide plus élevés lors de la prochaine révision de la communication sur le cinéma, la Commission semble donc faire dépendre une telle démarche d'une réduction du niveau de territorialisation des régimes d'aide des États membres en faveur de leurs industries cinématographiques respectives.

While indicating its willingness to consider allowing higher levels of aid at the next review of the Cinema Communication, the Commission therefore appears to make such a course contingent upon a reduction in the degree of territorialisation in Member States' aid schemes for their respective film industries.


14. confirme qu'il semble souhaitable de confier la définition des normes du cinéma numérique au marché; afin d'éviter des développements regrettables, les industries audiovisuelles de l'UE et des États-Unis devraient cependant coopérer dans ce contexte;

14. Confirms that it seems desirable to entrust the definition of digital film standards to the market, but that in order to avoid undesirable developments, the audiovisual industries in the EU and the USA should cooperate to that end;


Lorsque le pays fut aux prises avec la crise de l'endettement, le gouvernement supprima les subventions accordées au secteur du cinéma (1545) Pour changer un peu, au lieu de produire un tas de films qui ne valaient rien, l'industrie cinématographique se mit à produire des films valables et de qualité, qu'elle pouvait vendre sur le marché international et qui remportent maintenant des prix.

When they had their debt crisis down there they pulled the subsidies for the film industry (1545 ) For a change, instead of making a lot of rubbish the film industry started making worthwhile quality films which it could sell internationally which now win awards.


Cet effort semble d'autant plus urgent à accomplir que l'industrie européenne des programmes demeure largement déficitaire sur son propre marché. Plus de 80 pour cent du marché du cinéma et 55 à 60 pour cent du marché de la télévision en Europe sont actuellement occupés par des films et des programmes non-européens.

The urgency is all the greater as the European programme industry is running a large deficit on its home market: non-European material currently accounts for more than 80% of cinema showings and between 55% and 60% of television broadcasting time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie du cinéma semble valable ->

Date index: 2024-01-25
w