Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie a très mal réagi » (Français → Anglais) :

En 2011 et, plus récemment, en 2012, l'industrie a très mal réagi à l'octroi des permis de pêche au homard des Premières nations.

Negative industry reaction to First Nation licence designation in lobster fisheries was seen in both 2011 and recently in 2012.


Les gens ont très mal réagi à ce manquement au protocole, comme l'a déjà mentionné mon collègue.

There was a significant amount of reaction to the protocol, as my colleague here has mentioned.


Monsieur le Président, tous les intervenants de l'industrie de la pêche au crabe des neiges dans la partie sud du golfe du Saint-Laurent savent très bien que le gouvernement a très mal géré leur industrie.

Mr. Speaker, everybody involved in the snow crab industry in the southern gulf is fully aware that the government has totally mismanaged the snow crab fishery.


Leurs conditions d’adhésion englobent une série de mesures discriminatoires et le fait est que ces conditions ont été très mal évaluées, notamment dans les secteurs de l’agriculture et de l’industrie alimentaire.

Their terms of accession include a whole series of discriminatory measures, and the fact is that these have been very poorly evaluated, especially in the areas of agriculture and the food industry.


Vous l'avez fort bien dit, monsieur Ellis, le gouvernement dans son ensemble et plus particulièrement Santé Canada ont très mal réagi quand votre rapport est sorti en contestant vos arguments scientifiques, en laissant entendre que vous n'aviez pas toutes les informations et en essayant de discréditer ce rapport.

You said it very well, Dr. Ellis. The government as a whole, and particularly Health Canada, responded quite inappropriately when your report came out, by quibbling with your science, suggesting that you didn't have all the information, and trying to discredit the report.


La perte de ces 26 000 emplois, qui s'ajoutent à ceux qui ont déjà été perdus depuis deux ou trois ans en Saskatchewan, témoigne du fait que l'industrie est très mal en point dans l'Ouest et qu'elle pourrait ne pas survivre.

Saskatchewan losing 26,000 jobs, in addition to what was lost in the last two to three years, means that the industry is in serious trouble in the West and that it may not survive.


Je citerai par exemple la question de l'industrie de l'armement, qui est très mal régulée en Europe, où nous pourrions obtenir un bien meilleur emploi ainsi qu'une efficacité beaucoup plus grande que ce n'est le cas pour l'instant.

I would, for example, mention the issue of the arms industry, which is very badly regulated in Europe, and where we could achieve far better employment levels but also far better efficiency than at present.


Cela fait longtemps que l’industrie européenne réclame une réglementation en la matière; elle suit notre travail de très près et je crois que tout le monde considère le résultat que nous pouvons atteindre ce soir et demain, lors du vote, comme un bon compromis? - tout ? l’heure, M.? Glante a dit "une solution qui fait un peu mal ? tout le monde". C’est peut-être en partie pour cela qu’il s’agit d’un bon accord.

The European industry has been demanding a regulation of this type for a long time; it follows our work very closely and I believe that everybody considers what we can achieve tonight and tomorrow, in the vote, to be a good agreement – earlier Mr Glante said that ‘it does a little harm to everyone’, perhaps that is partly why it is a good agreement.


Néanmoins, nous vivons actuellement une période où, malheureusement, notre industrie de la construction navale va très mal.

At the moment, however, our shipbuilding industry is, unfortunately, in a very bad way.


Ce gouvernement se donne du mal et ce gouvernement a aussi réagi directement après cette perquisition et déclaré qu’il ferait tout son possible pour élucider cette affaire. Pour cette raison, je voudrais demander à mes collègues de ce Parlement d’aider et de soutenir ceux qui en Turquie défendent vraiment la démocratie et les droits de l’homme, d’agir très prudemment face à de telles provocations et de ne pas se laisser provoquer ni abuser par les mauvaises personnes.

For this reason, I would like to ask my fellow Members of this House to help and support those in Turkey who are really campaigning for democracy and human rights, and, when faced with provocations such as this, to be very careful in what they do and not allow themselves to be provoked and misused by the wrong side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie a très mal réagi ->

Date index: 2022-04-02
w