Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'indiquer cependant cela devrait correspondre " (Frans → Engels) :

Je n'ai pas cette statistique, parce que nous ne demandons pas à nos membres de nous l'indiquer. Cependant, cela devrait correspondre à la part du marché.

I don't have a figure on that, because it's something we wouldn't ask them to report on, but if you go by market share, it's whatever the market share is.


En l’absence d’indications sur le niveau de biomasse du stock reproducteur ou le niveau d'abondance, le seuil de déclenchement devrait correspondre au moment où des avis scientifiques indiquent qu’un stock est menacé.

In the absence of advice on spawning biomass or abundance level, the trigger should be when scientific advice states that a stock is under threat.


Pourquoi cependant cela devrait-il permettre un acquittement?

Yet why should that allow for an acquittal?


Certains détails semblent indiquer que cela devrait changer prochainement.

There are few indications that this will soon change.


Cependant, cela ne devrait pas empêcher les États membres de demander au prestataire de services de paiement du payeur d’agir avec toute la diligence requise et, lorsque cela est techniquement possible et ne nécessite pas d’intervention manuelle, de vérifier la cohérence de l’identifiant unique, et, s’il apparaît que cet identifiant unique n’est pas cohérent, de refuser l’ordre de paiement et d’en informer le payeur.

However, that should not prevent Member States from requiring the payment service provider of the payer to act with due diligence and to verify, where technically possible and without requiring manual intervention, the coherence of the unique identifier, and, where the unique identifier is found to be incoherent, to refuse the payment order and inform the payer thereof.


Cependant, cela ne devrait pas, en général, porter atteinte à la possibilité de procéder à une confiscation élargie.

However, this should not, in general, prejudice the possibility to resort to extended confiscation.


Cependant, cela ne devrait pas aboutir à l'interopérabilité pour la compensation des produits dérivés ni donner lieu à une fragmentation des liquidités.

However, this should not lead to interoperability for derivatives clearing or create liquidity fragmentation.


Cependant, cela ne devrait pas empêcher les États membres de demander au prestataire de services de paiement du payeur d'agir avec toute la diligence requise et, lorsque c'est techniquement possible et que cela ne nécessite pas d'intervention manuelle, de vérifier la cohérence de l'identifiant unique et, s'il apparaît que cet identifiant unique n'est pas cohérent, de refuser l'ordre de paiement et d'en informer le payeur.

However, this should not prevent Member States from requiring the payment service provider of the payer to act in due diligence and verify, where technically possible and without requiring manual intervention, the coherence of the unique identifier, and where the unique identifier is found to be incoherent, to refuse the payment order and inform the payer thereof.


Nous avons indiqué que cela devrait également tenir compte des changements de nature législative et que tout ce qui existe depuis 30 ans environ devrait faire l'objet d'un débat.

We've indicated that this should include consideration of legislative change as well, and everything that's been put in place in the last 30 years or so should be subject to discussion.


Cependant, cela devrait également s'appliquer aux gens de divers niveaux socio-économiques.

However, it should also apply to people of various socio-economic levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'indiquer cependant cela devrait correspondre ->

Date index: 2021-03-21
w