Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détails semblent indiquer " (Frans → Engels) :

Certains détails semblent indiquer que cela devrait changer prochainement.

There are few indications that this will soon change.


Les études réalisées sur les habitudes d'achat des consommateurs, notamment le rapport récent qu'est Trends in Canada 1997, semblent indiquer que l'on compte de plus en plus sur les détaillants et les fabricants pour fournir des produits alimentaires sains.

Surveys of consumer shopping conducted as recently as the Trends in Canada 1997 report would indicate there is increasingly a reliance on retailers and manufacturers to provide safe food products.


Cependant, plusieurs experts semblent indiquer que, bien que les intentions soient louables, elles manquent non seulement de détails mais aussi de mécanismes, ce qui risque de nuire à la croissance de l'Europe et peut-être même du monde entier.

But a number of experts seem to be saying that, although the intentions are good, they lack details and mechanisms, which risks damaging the growth of Europe and perhaps the entire world.


Cela dit, des preuves empiriques semblent indiquer que, même pendant la crise financière, le transfert des taux directeurs aux taux d'intérêt de la banque de détail de la zone euro a fonctionné en grande partie comme par le passé.

That being said, empirical evidence suggests that even during the financial crisis the pass-through of policy rates to retail bank interest rates in the euro area has functioned broadly in line with historical experiences.


En ce qui concerne la consommation interne, les données factuelles semblent indiquer un manque de dynamisme persistant dans la zone euro dans son ensemble si l’on en juge d’après les statistiques sur les ventes de détail.

On the consumer side, hard data point to continued weak momentum, judging from the retail sales data.


En ce qui concerne les services de téléphonie fixe au détail offerts aux abonnés résidentiels, les caractéristiques de la demande et de l'offre semblent indiquer que deux services principaux sont actuellement offerts: des services traditionnels de téléphonie fixe (transmission de la voix et de données à bande étroite), d'une part, et des services de communications à grande vitesse (actuellement sous la forme de services xDSL), d'autre part(59).

With regard to fixed telephony retail services offered to residential users, demand and supply patterns seem to indicate that two main types of services are currently being offered, traditional fixed telephony services (voice and narrowband data transmissions) on the one hand, and high speed communications services (currently in the form of xDSL services) on the other hand(59).


En ce qui concerne les services de téléphonie fixe au détail offerts aux abonnés résidentiels, les caractéristiques de la demande et de l'offre semblent indiquer que deux services principaux sont actuellement offerts: des services traditionnels de téléphonie fixe (transmission de la voix et de données à bande étroite), d'une part, et des services de communications à grande vitesse (actuellement sous la forme de services xDSL), d'autre part(59).

With regard to fixed telephony retail services offered to residential users, demand and supply patterns seem to indicate that two main types of services are currently being offered, traditional fixed telephony services (voice and narrowband data transmissions) on the one hand, and high speed communications services (currently in the form of xDSL services) on the other hand(59).


La presse a publié, il y a peu, des articles sur la nouvelle approche de la législation des années 80 aux années 90 - pas si nouvelle à présent - permettant que des organisations de normalisation orientées par l'industrie apportent des détails à la législation, qui semblent indiquer que ce n'est pas toujours la meilleure manière de procéder.

Recent press reports on the new approach to legislation dating from the 1980s and '90s – not so new now – which allowed the detail of legislation to be worked out by industry-led standardisation organisations, seem to indicate that this is not always the best way forward.


Les données semblent indiquer que ces causes sont traitées de façon relativement sérieuse par les tribunaux, mais il est difficile de conclure que c'est simplement parce que des voies de fait ont eu lieu contre un agent de la paix, car il y a beaucoup d'autres détails liés à ces causes.

The data suggest that these cases are treated relatively seriously by the courts, but it is difficult to conclude that this is simply because of the presence of a peace officer assault when so much else is happening in these cases.


w