Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'incompétence des libéraux et veut réellement savoir " (Frans → Engels) :

La population agricole est très préoccupée, car elle sait que les pesticides causent le cancer. Elle ne sait cependant pas si le cancer est causé par les pesticides ou par d'autres produits dans l'environnement. Elle veut réellement savoir.

But they don't know if they're getting cancer from the pesticides or from something else in the environment, and they really want to know that.


Les membres du groupe de travail se sentent peut-être réconfortés lorsqu'ils rencontrent leurs partisans triés sur le volet, mais comme le réviseur du Sun de Winnipeg, Mark Perry, l'a écrit en janvier: «si Chrétien et ses laquais libéraux voulaient réellement savoir ce que pensent les Canadiens de l'Ouest».

Surely it might make the task force members feel all warm and fuzzy inside when they meet with their carefully chosen sympathetic supporters, but as Winnipeg Sun copy editor Mark Perry wrote back in January “If Chrétien and his Liberal flunkies really wanted to know what's on the minds of Western Canadians”—


Si le député veut réellement savoir ce qui se passe lorsqu’une entité comme la Commission canadienne du blé est privée de son pouvoir monopolistique, ma province peut servir d’exemple.

If the member is truly interested in looking at an example of what happens when the monopoly powers are taken away from an entity like the Wheat Board, you could look at my province.


Si on veut réellement simplifier les choses, débarrassons-nous purement et simplement de la conditionnalité et laissons aux fermiers le soin de faire ce qu’ils font le mieux, à savoir cultiver les végétaux et élever les animaux.

For real simplification, let us do away with cross-compliance altogether and let farmers get on with what they do best, which is to grow crops and rear animals.


Il a accepté que certains États membres lui imposent des candidats incompétents et a divisé les portefeuilles de certains commissaires, de telle manière qu’il est désormais impossible de savoir avec certitude qui est réellement responsable de certains domaines politiques essentiels.

He accepted that Member States sometimes push entirely incapable candidates to the fore and he split the portfolios of some commissioners up, resulting in uncertainty about who is now actually responsible for crucial policy areas.


Il a accepté que certains États membres lui imposent des candidats incompétents et a divisé les portefeuilles de certains commissaires, de telle manière qu’il est désormais impossible de savoir avec certitude qui est réellement responsable de certains domaines politiques essentiels.

He accepted that Member States sometimes push entirely incapable candidates to the fore and he split the portfolios of some commissioners up, resulting in uncertainty about who is now actually responsible for crucial policy areas.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (SV) Lorsque nous prenons position sur diverses questions, nous devons toujours nous demander si ces questions relèvent réellement de l’UE, et éviter de faire ce que nous avons fait dans le cas présent, à savoir réfléchir à la manière dont l’UE va mener à bien la recherche qu’un établissement particulier veut ...[+++] voir se réaliser.

Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM ), in writing (SV) When we adopt positions on various issues, we must always reflect on whether such matters really should be decided on at EU level, rather than do as we have done in this case and ponder how the EU is to carry through the research that a particular establishment wants to see take place.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Lorsque nous prenons position sur diverses questions, nous devons toujours nous demander si ces questions relèvent réellement de l’UE, et éviter de faire ce que nous avons fait dans le cas présent, à savoir réfléchir à la manière dont l’UE va mener à bien la recherche qu’un établissement particulier veut ...[+++] voir se réaliser.

Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM), in writing (SV) When we adopt positions on various issues, we must always reflect on whether such matters really should be decided on at EU level, rather than do as we have done in this case and ponder how the EU is to carry through the research that a particular establishment wants to see take place.


Ils aimeraient bien savoir si c'est là le signe de l'incompétence des libéraux ou si cela dénote un manque de respect total pour l'intelligence des électeurs Canadiens.

They are asking if the broken promises are a sign of Liberal incompetence or a sign of total disrespect for the intelligence of Canadian voters.


Ellen, qui habite dans ma circonscription, écrit qu'elle est renversée par l'incompétence des libéraux et veut réellement savoir comment le gouvernement a pu instituer un tel programme.

Ellen, who lives in my riding, writes that she is upset with the incompetence of the Liberals and really wants to know how this government came up with such a scheme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'incompétence des libéraux et veut réellement savoir ->

Date index: 2021-03-02
w