Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc de connaissances
Brique de connaissance
Chef de service des connaissances
Chef de service du savoir
Conglomérat
Connaître intuitivement
Directeur des connaissances
Directeur du savoir
Directrice des connaissances
Directrice du savoir
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
GC
Gestion de la connaissance
Gestion des connaissances
Gestion des savoirs
Gestion du savoir
Grain
Grain de savoir
Granule
Granule de savoir
Impossible d'évaluer les marges chirurgicales.
Impossible de procéder à l'évaluation
Impossible à évaluer
Intuitionner
KM
Knowledge management
Management de la connaissance
Management des connaissances
Management des savoirs
Management du savoir
Micro-grain de savoir
Microconnaissance
Micrograin de savoir
Micromodule de connaissance
Module de savoir
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Pépite de savoir
Responsable des connaissances
Réactionnelle
Savoir intuitivement
Savoir par intuition
Vaginisme psychogène
évaluation impossible

Vertaling van "impossible de savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est impossible d'émettre de façon automatisée les paiements de rajustement rétroactifs [ il est impossible d'utiliser le processus automatisé pour l'émission des paiements de rajustement rétroactifs | il est impossible de générer de façon automatisée les mouvements visant à verser les paiements de rajustement rétroactifs ]

automated retroactivity is not possible


impossible de procéder à l'évaluation [ impossible à évaluer | évaluation impossible ]

unable to assess


fragment de savoir [ module de savoir | brique de connaissance | pépite de savoir | microconnaissance | fragment de connaissance | granule | bloc de connaissances | conglomérat | granule de savoir | grain | micrograin de savoir | micro-grain de savoir | grain de savoir | micromodule de connaissance ]

chunk [ knowledge nugget | chunk of knowledge | knowledge chunk | nugget | nugget of knowledge | bit-sized knowledge ]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


gestion des connaissances | GC | gestion de la connaissance | gestion du savoir | gestion des savoirs | management des connaissances | management de la connaissance | management du savoir | management des savoirs | knowledge management | KM

knowledge management | KM


responsable des connaissances | chef de service du savoir | chef de service des connaissances | directeur du savoir | directrice du savoir | directeur des connaissances | directrice des connaissances

chief knowledge officer | CKO


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Definition: Spasm of the pelvic floor muscles that surround the vagina, causing occlusion of the vaginal opening. Penile entry is either impossible or painful. | Psychogenic vaginismus


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


impossible d'évaluer les marges chirurgicales.

Margins cannot be assessed


intuitionner | savoir intuitivement | savoir par intuition | connaître intuitivement

intuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, en raison de la formulation d’un point clé de la décision de la Commission, il apparaît très difficile, voire impossible, de savoir si le faisceau d’indices apporté par Elf Aquitaine en vue de renverser la présomption qui lui a été appliquée par la Commission a été rejeté parce qu’il n’emportait pas la conviction ou parce que, aux yeux de la Commission, le simple fait qu’Elf Aquitaine détenait la quasi-totalité du capital d’Arkema suffisait pour imputer la responsabilité des comportements d’Arkema à Elf Aquitaine, quels que soient les indices fournis par cette dernière en réponse aux allégations de la Commission.

For example, owing to the way in which a key paragraph of the Commission Decision was worded, it was very difficult, or even impossible, to know whether the body of evidence adduced by Elf Aquitaine to rebut the presumption applied to it by the Commission was rejected because it was insufficient to carry conviction or because, as the Commission saw it, the mere fact that Elf Aquitaine owned nearly all the share capital of Arkema was sufficient for liability for the conduct of Arkema to be imputed to Elf Aquitaine, irrespective of the evidence adduced by the latter in response to the Commission’s allegations.


Y. considérant que, compte tenu de la collusion - qui ne date pas d'hier - entre Al-Qaïda et les services de sécurité yéménites, il est impossible de savoir si M. Saleh ou ses acolytes, encouragent de façon active les djihadistes, dans un but d'intimidation, ou s'ils ne font que les tolérer,

Y. whereas given the long history of backdoor collusion between Al Qaeda and Yemen's security agencies, it is impossible to know whether Mr. Saleh or his surrogates are actively encouraging the jihadists as a scare tactic, or merely tolerating them,


Cela étant, il s'avère impossible de savoir ce que les organismes de crédit à l'exportation financent ou ont financé dans le passé.

However, it proves impossible to find out what ECAs finance or have financed in the past.


Il est donc impossible de savoir si l'enveloppe actuelle du POSEI est suffisante pour permettre aux producteurs de bananes européens de résister aux pressions créées par la libéralisation croissante des échanges mondiaux dans le secteur de la banane.

It is therefore not clear whether the current POSEI envelope is sufficient to ensure that European banana producers are able to withstand the pressures created by the increasing liberalization of the global trade in bananas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les juges O'Connor, dans un cas, et Iacobucci, dans l'autre, ont dit que le Canada se faisait complice de la détention de ces personnes et de leur torture spécifiquement parce qu'ils ont constaté que nous ne respections pas ces limites. Si vous me dites qu'il est impossible dans plusieurs cas de savoir s'il y a partage de renseignements avec des groupes ou avec des gouvernements qui échangent des renseignements sur la torture, qu'il est impossible de savoir si vous obtenez des renseignements qui ont été obtenus sous la torture, alors que certains rapports en font état ou que probablement une recherche sur Google vous permettrait de le sa ...[+++]

If you're telling me it's impossible to know in many cases whether or not we're sharing information with groups or with governments that exchange any information on torture, when it's impossible to know whether or not what you're getting is extracted from torture, when in the opinion of reports you've been told or probably a Google search would tell you there's a good chance torture is going on, to get that information, in your opinion, is it appropriate to be violating that ministerial directive?


5. observe que la crise a des implications qui dépassent les marchés financiers et affectent notamment la viabilité des entreprises, l'emploi, les finances personnelles et les PME, et qu'il est impossible de savoir quelles auraient été ses incidences si les autorités nationales, la Banque centrale européenne (BCE) et les autres banques centrales n'avaient pas instauré de mesures tendant à rétablir la confiance dans le système financier;

5. Notes that this crisis has implications beyond the financial markets, in particular in respect of business viability, jobs, personal finance and SMEs, and that the impact would have been unpredictable if national authorities, the European Central Bank (ECB) and other central banks had not introduced measures in order to restore confidence to the financial system again;


Les statistiques confirment qu'il y a eu des majorations de prix dans certains secteurs et professions (comme les restaurants, l'alimentation, les coiffeurs et les taxis) au cours des trois derniers mois, mais il est impossible de savoir si ces majorations sont imputables à l'euro ou à d'autres facteurs.

Statistics show that there have been price rises in some areas - like restaurants, food, hairdressers, taxis - in the last three months, although it is not possible to say whether these are due to the euro or other factors.


Comme, de plus, on a beaucoup de mal à obtenir des informations concernant les stations, il est impossible de savoir précisément quels satellites, avec quels beams, sont captés par quelle station.

Since it is equally difficult to gain access to information about stations, it cannot be determined with any certainty which satellites using which beams are covered by which stations.


Il est impossible de savoir ce que le XXIe siècle réserve au Canada ou de savoir quels défis les Forces canadiennes auront à relever.

There is no way of knowing what the 21st century holds for Canada, nor what the challenges and tasks will be for the Canadian forces.


Mais comme il ne s'agit que de recommandations et non d'obligations, il est impossible de savoir à l'avance si ces routes seront utilisées ni dans quelle mesure le trafic sera redistribué.

But since they are not mandatory there is no way of knowing in advance if they will be used and to what extent traffic will be redistributed.


w